Читаем Доказательство от противного полностью

- « В 14-00 к дому подъедет мебельный фургон. Бригада грузчиков занесет комплект мягкой мебели. Вы должны оперативно переодеться в рабочие комбинезоны и занять их место в грузовике. Мы с Гермионой будем ждать вас в заранее оговоренном с водителем месте. За грузчиков, остающихся в доме не волнуйтесь - это специально обученные люди. Они останутся и будут изображать видимость вашего присутствия столько времени, сколько понадобиться. На рисунках я попытался изобразить физиономии двоих наблюдателей. Не ручаюсь, что успел их достаточно хорошо рассмотреть, да и художник из меня неважный. Но может, кто-то из них вам знаком. До встречи. Алекс.»

- Да уж, - высказался Кристиан. - Прямо бондиана.

- А как предупредить Анри, чтобы он не вздумал нас тут искать? - встревожилась Николь.

- На этот счет у Алекса тоже должен быть план, - пожала плечами Лив. - Повезло нам с Алексом.

- Не нам, а Гермионе, - поправил ее Кристиан.

- Ладно, тогда нам повезло с Гермионой, - согласилась она.

- Ты даже не представляешь, насколько,- засмеялся Рон, переглянувшись с Гарри.

- Дай посмотреть рисунки, - попросил Драко.

- Почему тебе первому? - удивилась Лив.

- Он у нас главный специалист по Упиванцам, - буркнул Рон.

- Это Готтиан. А этого я никогда раньше не видел, - не реагируя на подковырку, сказал Драко и передал рисунки Гарри.

- Этого я тоже не знаю, но он чем-то напоминает Гойла,. - нахмурился Гарри.

- Дай-ка еще раз взглянуть, - протянул руку Драко. - Точно. У Гойла вроде троюродный брат по матери в Бобатоне учился. Может быть, это он и есть.

- Может, - пожал плечами Гарри.

- Если у этого брата с мозгами такие же проблемы, как у Гойла, то он не слишком опасен, - заметил Рон.

- Плохо, что их много. Значит, за нас взялись всерьез и не собираются отступать, - задумчиво сказал Драко.

- Справимся, не в первый раз, - судя по голосу, Гарри даже мысли не допускал о возможности проигрыша.

- У нас сейчас обстоятельства немного другие - мирное население под ударом.

- Это я мирное? - не на шутку рассердилась Лив. - Да если ваши псы попробуют меня хоть пальцем тронуть, пожалеют, что на свет родились! - Николь, у тебя есть сковородки фирмы «Тефаль»?

- Есть, а что? - не поняла Николь столь явную для англичан связь между Упивающимися и сковородками.

- Неси, я проведу с тобой краткий курс молодого бойца, - воинственно распорядилась Лив. - Нет, хорошо все-таки, что я с Герми познакомилась. За последнюю неделю со мной произошло приключений ровно столько, сколько за всю предыдущую жизнь. Надо будет сказать ей спасибо.

- Скажешь спасибо, если все благополучно закончится, - хмыкнул Драко.

- Не если, а когда, - поправил его Гарри.

- Я реалист, в отличие от тебя.

- А мы не привыкли отступать, в отличие от тебя, - не сдержался от подковырки Рон.

* * *

Экстренная эвакуация беглецов поневоле и сопровождающего их «мирного населения» прошла как по нотам и заняла от силы часа. Компания благополучно ускользнула из-под самого носа незадачливых наблюдателей и выгрузилась из мебельного фургона возле загородного дома с ухоженным парком и небольшой конюшней, где их встречал Алекс.

- Будьте как дома, - сказал он. - Весь второй этаж в нашем полном распоряжении.

- Как тебе удалось организовать все так быстро? - поинтересовался Кристиан.

- Я профессионал, - пожал плечами Алекс.

- Что это за дом?

- Загородная вилла одного бывшего клиента.

- Он тоже многим тебе обязан?

- Можно сказать, что он обязан мне жизнью

Любопытно глазеющий по сторонам народ быстро разбрелся по комнатам, благо загородный дом был достаточно большой, чтобы никто никому не мешал. Стоит ли акцентировать внимание на том, что Ливия и Рон по ошибке, не иначе, заняли одну комнату на двоих. Гарри и Драко последовали их примеру, и даже Гермиона и Алекс не стали исключением.

К счастью, проблема с поиском Анри отпала сама собой.

Он позвонил Николь сам, узнал от нее основные новости дня и пообещал прибыть по новому адресу вскоре после полуночи.

И снова, как и несколько дней назад, каждый убивал время в меру своих способностей.

Кристиан, недосыпавший две ночи подряд, завалился спать.

Николь оккупировала уютное кресло в гостиной и терзала дистанционное управление

телевизора, надеясь частыми нажатиями кнопок ввергнуть телевизор в коллапс( именно такое определение ее действиям дал Кристиан ).

Рон и Лив решили обследовать сад.

Драко захотел поближе взглянуть на конюшню, само собой, Гарри увязался следом.

Гермиона бросила сумку в облюбованной комнате и решила немного побродить по парку.

Она уже выходил, когда столкнулась в дверях с Алексом.

- Ты куда? - удивилась она.

- Сюда, - последовал невозмутимый ответ.

- Зачем?

- Затем.

- Логично, - пожала плечами Гермиона. - И все-таки?

- Если мне не изменяет память, ты осталась мне кое-что должна.

- Я? - изумилась Гермиона.

- Ты! - решительно подтвердил Алекс. - Вчера ночью ты самым наглым образом заснула в самый разгар.

- Разгар чего? - поинтересовалась Гермиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература