Читаем Доказательство от противного полностью

- Рон, я просто пошутила, я не хотела никого обидеть! - растерянно крикнула ему вслед Ливия и перевела взгляд на Гермиону. - Я не хотела обидеть… - повторила она упавшим голосом.

- Я тебя понимаю, - кивнула Гермиона. - Только и ты пойми нас. Мы не так давно пережили долгую войну. Память о потерях еще слишком свежа.

- А у Рона тоже кто-то погиб? - испугалась Ливия.

- Практически у всех кто-нибудь погиб. Семья Рона потеряла старшего брата, а он сам - любимую девушку. (прим. автора: убить убила, а кого, сами придумывайте. Кому кого не жалко.)

- Для меня война - это просто слово, - призналась Лив.

- А для нас боль, кровь и смерть.

- Гарри уже говорил мне об этом, - вздохнула Лив.

- Я не хочу сейчас продолжать этот разговор. Если тебе когда-нибудь захочется узнать подробности, я принесу тебе газетные подшивки тех лет.

Лив кивнула и встала из-за стола.

- Ты куда? Если собралась бежать за Роном, то не советую это делать прямо сейчас. Ему надо дать немного времени, чтобы он остыл и пришел в себя. Иначе вы только поругаетесь еще сильнее, - предупредила Гермиона.

- Ты его настолько хорошо знаешь?

- Семь лет круглосуточного пребывания в одном учебном заведении с перерывом на летние каникулы, а потом еще более тесное общение в годы войны, - пожала плечами Гермиона. - Я видела его в самых разных ситуациях, от боевых действий до вечеринки по поводу квиддичной победы. Ты знаешь, чем он сейчас занимается?

- Нет. А чем?

- Он заочно закончил ускоренный курс в школе авроров и сейчас работает в одном из отделов Министерства. Подробнее можешь узнать у него сама.

- Почему заочно? И почему ускоренный?

- Заочно, потому, что он почти год лежал в больнице. А ускоренный курс потому, что у него огромный боевой опыт с одиннадцать лет. Он многое знает лучше преподавателей.

- Я ничего этого не знала, - расстроилась Лив.

- Теперь знаешь. Не грусти, Рон отходчивый, вы скоро помиритесь, - Гермиона встала. - Пойду, посмотрю вчерашние записи Анри.

Глава 33.

Гарри лежал в ванной, лениво наблюдая, как из крана веером разбрызгиваются струйки.

В теплой воде судорожно напряженные мышцы действительно расслабились, и боль понемногу стала уходить.

- Блаженствуешь? - спросил Драко, осторожно приоткрыв за собой дверь, чтобы не впустить прохладный воздух.

- Угу, - улыбнулся Гарри и махнул рукой: - Присоединяйся!

- Не хочу, - Драко осторожно присел на край мраморной ванны солидных размеров, хотя и не такой большой, как в Малфой-Мэнор.

- Тогда зачем ты пришел?

- Рон послал потереть тебе спину, - усмехнулся Драко.

Гарри вздохнул:

- Не обижайся на него. Для него все сейчас так запуталось.

- Только для него? А для тебя?

- Мне уже почти все ясно.

- Везет тебе.

- А мне почти всегда везет.

- Если хочешь, я после ванны попробую сделать тебе массаж, - меняя тему разговора, предложил Драко.

- Хочу. Сейчас вылезу.

- Не спеши, пусть мышцы как следует прогреются и расслабятся.

- Я знаю один эффективный способ для расслабления мышц, - Гарри решительно встал из воды.

Драко с намертво застывшей на лице кривоватой улыбкой наблюдал, как по загорелой коже, кое-где перечеркнутой светлыми полосками заживших шрамов, скатываются капли воды. Гарри замер на коврике возле ванны, словно давая возможность беспрепятственно себя рассмотреть.

- Ты ведь стоишь еще с трудом, - спохватился Драко, увидев легкую гримасу боли на его лице.

- Для этого стоять как раз не надо.

- Ты просто помешан на сексе, - притворно вздохнул Драко.

- А кто тут говорит о сексе? Не я, во всяком случае. Я имел в виду обещанный массаж, - хитро прищурился Гарри, обматывая вокруг бедер пушистое полотенце с затейливой монограммой.

- Знаю я, чем твои массажи заканчиваются, - укоризненно пробурчал Драко, идя за Гарри в их комнату и стараясь не сильно пялиться на его гибкую спину.

- Напоминаю - в прошлый раз ты первый начал.

- Можно подумать, ты долго отказывался, - парировал Драко. - Да и какая теперь разница?

- Никакой, - согласился Гарри, широким жестом распахивая дверь в их общую спальню.

* * *

К тому времени, когда Алекс, Анри, Николь и Кристиан проснулись и спустились вниз позавтракать, все, кроме Гермионы, уже сидели за столом.

Притихшая Лив ковырялась в тарелке с дежурным блюдом - омлетом, собственноручно приготовленном ею на всех присутствующих и отсутствующих.

Рон старательно крошил хлебную корку, не поднимая глаза от тарелки.

Только довольные непонятно чем Гарри и Драко с завидным аппетитом поглощали все, что стояло на столе.

- Утро изрядно отдает понедельником, - скептически хмыкнул Алекс, окинув взглядом живописную группу.

- Скорее пятницей, тринадцатым числом, - подхватил Кристиан.

Вопреки их ожиданиям, на шутку икто даже не отозвался.

- Как все запущено, - сделал логический вывод Алекс. - Куда вы дели Гермиону?

- Угадай с трех раз, - предложил Гарри.

- Она сидит над записями Анри. Как закончит разбираться, обещала всех позвать, - безжизненно ответила Лив.

- Что у вас опять стряслось? - вздохнула Николь.

- Тебе поподробнее или покороче? - уточнил Драко.

- Мне покороче.

- Покороче… - Драко на минуту задумался. - Гарри вчера катался на лошади без седла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература