Читаем Доказательство от противного полностью

- Вот как раз на шраме не стоит так сильно зацикливаться, - перебил его Алекс. - Очень часто шрамы и другие нестандартные особенности внешности используют для того, чтобы сбить с толку. Ведь человеческая память избирательна, в большинстве случаев люди запоминают не конкретного человека, а те его приметы, которые особо бросаются в глаза.

- Понятно, - кивнул Драко. - Если отвлечься от шрама, то у меня только три подходящие кандидатуры: Беллатрикс Лестранг, Макнейр и Клайвдон.

- Последнюю можешь сразу вычеркивать, - внес поправку Гарри.

- Тогда остаются первые две.

- И чего они к Гарри опять привязались? - вздохнул Рон.

- Из вредности, - пожала плечами Гермиона. - Или из мести. Кто их знает.

- Скорее всего, из мести. Именно он грохнул их повелителя. Упсы в большинстве своем такие фанатики, - предположил Анри.

- Кстати, насчет фанатиков. По словам Ферье, идея была задумана грандиозная, но в реальную жизнь претворяется не самым лучшим образом.

- То есть? - уточнил Гарри.

- То есть, большинство фанатиков перебили в годы войны, многих сразу после ее завершения. Оставшаяся часть - самые обычные приспособленцы, которым, по большому счету, плевать на всякие там идеалы. Им главное, чтобы они сами имели определенное положение в обществе и стабильные доходы. Поэтому в настоящее время план буксует всеми колесами. Ну, сам подумай, зачем главному редактору «Ежедневного Пророка» рисковать своим положением ради никому не нужной мести? Если бы не пять-шесть фанатиков, вся затея плавно была бы спущена на тормозах, - пояснила Гермиона.

- Может быть, для их подстегивания и затеяли всю игру с убийством Фаджа, арестом Поттера, дискредитацией Снейпа и Дамблдора? - предположил Драко.

- Очень даже может быть.

- Тогда, если эту верхушку обезвредить, остальные вряд ли будут продолжать крестовый поход самостоятельно? - оживился Гарри.

- Да они тебе еще и спасибо скажут.

- Больно нужно мне их спасибо.

- Нужно, не нужно, а все равно лезть и разгребать это дерьмо придется.

- Надо, полезем. Мне уже надоело прятаться и бездельничать.

- Для начала надо придумать, как тебе не загреметь прямиком в Азкабан по подозрению в убийстве.

- Да, если Гарри рискнет просто так заявиться в министерство Магии, его моментально арестуют и изолируют, - кивнул Анри. - Я вчера случайно прочел секретную телеграмму на столе у Министра. Думаю, подобные циркуляры получили Министры во всех странах.

- Тогда надо сделать так, чтобы встреча состоялась, но на наших условиях, - заметила Гермиона.

- Что ты предлагаешь? - спросил Гарри.

- Я предлагаю выступить с открытым письмом в газете. В письме упомянуть, что оставшиеся на свободе Упивающиеся начали травлю Народного Героя, что они пытаются сфальсифицировать против него обвинения при помощи подставного свидетеля и посадить в Азкабан. Потом от имени самого Гарри обратиться к магическому сообществу с просьбой о помощи, а взамен пообещать, что Гарри явится на судебное разбирательство и попытается доказать свою невиновность.

- Ты же сама только что говорила, что все газеты возглавляют их ставленники.

- Не надо преувеличивать, вряд ли все. Кроме того, у нас в средствах массовой информации тоже есть свои люди.

- Рита Скитер?

- Луна Лавгуд.

- Она же сумасшедшая, - удивился Драко.

- Она такая же сумасшедшая, как Гарри убийца Фаджа, - недовольно возразила Гермиона.

- Как ты предполагаешь с ней связаться? Каминная сеть прослушивается. Никому из нас, включая Ливию, в Англию пока возвращаться нельзя.

- Давайте, я с вашей Луной встречусь, - предложил Кристиан. - Меня никто не заподозрит.

- Хорошая идея, - воодушевился Гарри. - Только как Кристиан ее найдет? Он не маг, аппарировать не может, каминная сеть для него недоступна.

- Это не проблема, - отмахнулась Гермиона. - У меня есть портключ, настроенный на перемещение прямиком в дом Лавгудов.

- Тогда я собираюсь, - обрадованный перспективой поучавствовать в грандиозном приключении и тем самым помочь Гарри, Кристиан встал.

У Поттера и его друзей слова никогда не расходились с делом. А если и расходились, то очень ненадолго. Письмо составляли всем коллективом, тщательно обсуждая каждую, даже самую мелкую, деталь, чтобы потом не возникло ненужных недоразумений.

Через час, тщательно проинструктированный на все случаи жизни, Кристиан покинул особняк, унося с собой послание к Луне Лавгуд.

* * *

Время во второй половине дня снова оказалось удручающе свободным. И если в небольших дозах безделье могло быть приятным и необременительным, то в нынешней ситуации, помноженное на вполне понятную тревогу, оно уже изрядно всех достало.

Три пары из четырех ненавязчиво исчезли сразу же после обеда.

За столом остались только Гарри и Драко.

- Доедай быстрее, - сказал Драко меланхолично жующему Гарри.

- Ты куда-то торопишься? - удивился тот.

- Да. На прогулку. Если не забыл, тебе надо немного размять мышцы.

- А… А разве мы еще их не размяли? - подчеркнуто невинный взгляд, брошенный Гарри из-под ресниц мог смутить кого угодно, кроме Драко.

- Нет, - последовал невозмутимый ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература