Читаем Доказательство от противного полностью

- Ладно, тогда я пошел, успокою Лив, - немного повеселел Рон. - А то она на грани истерики.

Он вышел, оставляя Гарри и Драко наедине.

- Ты сам как? - спросил Гарри.

- Терпимо. Бывало и хуже.

- Вот и у меня тоже бывало, Нечего сказать, бурное у нас с тобой прошлое, - Гарри покачал головой.

- Твой защитный купол на какое время рассчитан? - задал Драко волновавший его вопрос.

- На века. Шучу. Пока я сам его не сниму.

- А снимать надо так же, как ставить?

- Хвала Мерлину, нет. Намного проще и совсем не опасно.

- Совсем-совсем? - недоверчиво прищурился Драко.

- Даже совсем-совсем-совсем, - улыбнулся Гарри.

- Слушай, как ты после прошлого раза умудрился выжить? Дамблдор намного превосходит меня, да и Снейп с Флитвиком тоже сильные маги.

- Только не смейся, - строго предупредил Гарри.

- Не буду, - с готовностью пообещал Драко.

- Меня Снейп выхаживал.

- Это ни капельки не смешно. И вполне в его духе.

- Ах, да, я совсем забыл. Ты же его ОЧЕНЬ хорошо знаешь.

- Язва.

- Было у кого научиться.

- На меня намекаешь?

- Прямым текстом говорю. Я ведь гриффиндорец.

- Это уже даже Анри понял, - усмехнулся Драко. - Наверное, в Бобатоне нет аналогичного факультета для потенциальных самоубийц.

- Очень смешно, - Гарри сделал вид, что обиделся.

- Совсем не смешно, - подтвердил Драко. - Потому что это чистейшая правда.

Глава 37.

Когда Гермиона принесла поднос, на котором стояли две огромные чашки какао, и лежала плитка горького шоколада, Гарри уже спал. Драко сидел рядом на полу и держал его за руку, задумчиво глядя в окно. Услыхав шаги, он поднял голову и приложил палец ко рту, призывая не шуметь.

Гермиона кивнула и на цыпочках вышла из комнаты. Драко встал и последовал за ней, тихонько прикрывая за собой дверь и накладывая на комнату заклинание, не пропускающее внутрь ни одного звука.

- Как он? - спросила Лив.

- Спит, - лаконично ответил Драко.

- А нам что делать? - спросил Анри.

- Прием дорогих гостей готовить, - отозвалась Гермиона. - Не собираемся же мы вечно под куполом прятаться.

- И как у вас этот прием готовят? - уточнила Лив.

- Как, как. Ты «Один дома» видела? Примерно так же, только с применением магии.

- Магии, - разочарованно протянула Лив. - Значит, я опять в стороне останусь.

- Почему же в стороне? Ты можешь стать идейным вдохновителем и генератором творческих идей.

- А воплощать мои гениальные идеи кто будет? Или вы мне тоже указку дадите? - вскинулась Ливия.

- Ага, разбежалась. Вон бери Рона в подручные и резвись по полной программе! - усмехнулась Гермиона.

Лив обрадовано потерла руки, но на всякий случай уточнила:

- Мешать не будете?

- Только помогать, - клятвенно заверил Рон и спрыгнул с подоконника. - Какие будут указания?

- Сначала надо придумать для нас опознавательный знак. Что-нибудь типа метки.

- Брр, - непроизвольно поежилась Гермиона, - Только не в виде черепа.

- А чего так? Представь лица наших преследователей, когда над домом встанет черно-зеленая метка а-ля Волдеморт, - улыбнулся Рон.

- Ага, и сразу же - «Реквием»! - моментально загорелись глаза у Лив.

- Какой реквием? - не понял Рон.

- Да хоть и Моцарта. Сильная вещь, - последовал ответ. - Мороз по коже гарантирован.

- А зачем? - спросил Рон.

- Это будет такая психическая атака, - пояснила Лив. - Подходят они, тут им бац - Метка. Они только в себя пришли, тут им опять бац - Реквием. Как барабанный бой у каппелевцев в первую мировую войну. Нервных просим отойти в сторону и не мешать всеобщему веселью.

- Интересно, а как Волдеморт свою Метку создавал? - задумался Рон над практической стороной дела.

- Он нам не докладывал, - фыркнула Гермиона. - Сделай что-то вроде непрозрачного темного облака или густого дыма.

- Угу, - Рон кивнул, что-то про себя прикидывая. - Я знаю парочку подходящих заклинаний.

- Только нам все равно надо какой-нибудь отличительный знак, - настойчиво повторила Лив. - Чтобы своих ненароком не зацепило.

- Чем не зацепило? - усмехнулся Алекс.

- Чем-нибудь, - Лив сделала неопределенный жест руками и честно призналась: - Сама еще точно не знаю.

- Тебе помощь нужна? - уточнила Николь.

- Не-а, - замотала головой Лив. - Ваши места в зрительном зале. На площадке третьего этажа. Можем поставить там кресла, выдать пригласительные билеты, попкорн и колу. И вообще, не мешайтесь под ногами, не видите, у меня творческий процесс уже пошел.

- Куда пошел?

- Неважно куда, - отмахнулась Лив. - Важно, как - бурно.

Следующие два часа показали, что бывает, когда за дело берется девушка с фантазией, которой никто не мешает, а даже наоборот, помогают всеми имеющимися в наличии волшебными палочками.

Для начала все получили по зеленой нарукавной повязке. По словам Лив, повязка должна была обезопасить «своих» от разных неприятных ситуаций.

К тому моменту, когда проснулся Гарри, у нее уже все было готово к приему дорогих гостей.

Рон едва успел перехватить заспанного и ничего не понимающего друга в дверях и вручить ему нарукавную «метку», прежде чем тот сделал первый шаг по «опасной территории».

- Что тут происходит? - удивился Гарри.

- Готовимся к обороне, - пояснила Лив. - Точнее, уже приготовились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература