Вначале эта работа не казалась нам слишком утомительной, но в ближайшие недели и месяцы мы обнаружили, что она могла быть совсем непростой. Тем не менее, когда мы работали на берегу океана, у нас были свои небольшие радости и развлечения: мы могли наблюдать за тралением рыболовецких судов, медленным перемещением величественных нефтяных танкеров на горизонте, охотой чаек на рыбу и играми тюленей на волнах. Мы смеялись над передвижением пингвинов, которые напоминали колонну неуклюжих, страдавших плоскостопием солдат. Нас поразили ежедневные стремительные изменения погоды над Столовой горой – от грозовых туч до ясного солнца.
Летом морская вода казалась просто чудесной, однако зимой ледяное Бенгельское течение превращало наше погружение в волны в настоящую пытку. Скалы на побережье и морские камни были острыми, и мы часто резали себе ноги в кровь во время работы. Но мы все же предпочитали работать на побережье, чем на известняковом карьере, хотя нас и вывозили туда на несколько дней подряд на каждом этапе.
Океан оказался для нас сундуком с сокровищами. Я находил множество красивых кораллов и замысловатых раковин, некоторые из которых иногда приносил в свою камеру. Однажды кто-то из нас обнаружил выброшенную на берег целую бутылку вина. Я не стал ее пробовать, но мои коллеги сказали, что на вкус она была похожа на уксус. Джефф Масемола из Панафриканского конгресса был очень талантливым художником и скульптором, и тюремные власти разрешили ему собирать куски плавника, из которых он вырезал различные фантастические фигуры. Некоторые его поделки надзиратели покупали у него. Он соорудил для меня книжный шкаф, которым я пользовался много лет. Власти хвастались посетителям, что это они предоставили его мне.
Работа на побережье была более спокойной, чем в карьере. Кроме того, нам нравилось работать у моря, потому что там мы гораздо лучше питались. Каждое утро, отправляясь на побережье, мы брали с собой большой чан пресной воды. Позже мы стали прихватывать с собой и второй чан, в котором готовили что-то вроде рагу из морепродуктов, для которого собирали моллюсков и мидий. Мы также ловили раков, которые прятались в расщелинах скал. Поймать рака было непросто: нужно было крепко схватить его, чтобы он не вырвался.
Моим любимым блюдом являлись морские ушки (мы называли их «перлемоен»). Морские ушки – это моллюски, которые крепко цепляются за камни, и отрывать их приходится с немалым трудом. Их чрезвычайно трудно открыть, а если их хоть немного переварить, то пережевывать такое блюдо приходится с большим трудом.
Мы собирали наш улов и складывали его во второй чан. Нашим шеф-поваром был Уилтон Мквайи, который готовил нам наше рагу. Когда оно было готово, к нам присоединялись надзиратели. Мы все садились на берегу и устраивали что-то вроде пикника. В 1973 году в одной из газет, которую мы незаконно добыли, мы прочитали о свадьбе принцессы Анны, единственной дочери королевы Елизаветы II, и Марка Филлипса. В газете подробно описывался свадебный обед из редких и деликатесных блюд. В меню были включены мидии, раки и морские ушки, что заставляло нас от души посмеяться: мы ели такие деликатесы каждый день.
Однажды днем мы сидели на берегу и ели свое рагу, когда лейтенант Тербланш (он в то время являлся начальником тюрьмы) нанес нам неожиданный визит. Мы постарались быстро сделать вид, что усердно работаем, однако нам не удалось его обмануть. Вскоре он обнаружил второй чан с булькающими на огне мидиями. Лейтенант открыл его, заглянул внутрь, выловил одну из мидий, съел ее и произнес: «Smaaklik». На африкаанс это означает «вкусно».
76
Среди борцов за освобождение тюрьма на острове Роббен была известна под названием «Университет». Ее так назвали не только из-за того, что мы имели там возможность заказывать себе учебники и книги, или потому, что заключенные могли изучать английский, африкаанс, искусство, географию и математику, или потому, что многие из наших заключенных (Билли Наир, Ахмед Катрада, Майк Дингейк, Эдди Дэниэлс) получили, находясь в тюремных стенах, ученые степени. Тюрьма на острове Роббен была известен как Университет прежде всего потому, что мы там передавали друг другу свои знания. Мы стали нашим, своим собственным образовательным факультетом, со своими собственными профессорами, своей собственной учебной программой, своими учебными курсами.