Арло был готов поклясться, что как-то раз услышал, как она что-то напевала себе под нос.
Это была не его сестра. Арло не сомневался, что доппельгангер старался вести себя как «обычный» подросток, не зная, что настоящая Джейси ужасно угрюмая, неприветливая и такая сварливая, что способна гневно фыркнуть на радугу и отвернуться.
Если не это, то либо она была заколдована, либо её контролировала сверхъестественная жаба.
Пару дней спустя после похода Арло обнаружил сестру на кухне, разговаривающей по старомодному городскому телефону. Действительно, снега навалило столько, что подняться к Сигнальному камню было невозможно, но Джейси никогда бы даже не притронулась к воняющему жжёным пластиком странному телефону дяди Уэйда. И всё же она сидела на столе и с кем-то болтала, накручивая на палец провод от трубки.
Арло подошёл к холодильнику и отрезал себе кусок сыра. Но его попытка подслушать не увенчалась успехом, потому что Джейси толком ничего не говорила. Сплошные «ага», «угу» и «Перестань!», сопровождаемые хихиканьем и улыбками.
Это определённо была не его сестра.
Он хотел поделиться с мамой своими подозрениями, но она тоже как-то странно себя вела. После несчастного случая с машиной она стала заметно веселее. Что было удивительно, потому что дела шли хуже некуда.
Ремонт «универсала» стоил тысячи долларов – денег, которых у них не было. К счастью, Митч, хозяин автомастерской, дружил с мамой Арло в старшей школе. Он согласился всё сделать в обмен на помощь с бухгалтерией.
– Это какой-то кошмар, – поделилась мама с Арло. – Он просто складывал все свои счета в ящик!
Арло не знал, о каких счетах шла речь, но мама знала, потому что она работала бухгалтером в Чикаго до того, как сорвалась и швырнула стул в окно. Или на улицу через окно. Он так и не узнал деталей. Бухгалтерия представлялась ему кошмарной смесью математики и раскладывания носков по цветам в день стирки. Но мама почему-то не считала это чем-то нудным и ужасным.
– О, всё не так уж плохо. Я люблю цифры. И это приятно – помогать кому-то, – сказала она, складывая стопками на обеденном столе бумаги из автомастерской. – Я помню, в старшей школе я постоянно проверяла алгебру Митча. Он всегда ладил с разного рода машинами, но цифры ему не давались.
– Папа тоже ладит с машинами, – заметил Арло. – Вроде компьютеров.
– Верно! – Она принялась просматривать горы бумаг в поисках нужной. – Но компьютеры – это немного другое. Они больше связаны с математикой, чем с механикой. Но да, твой папа очень умный. Гений, если на то пошло. Ты ведь это знаешь, да? В своём деле, в криптографии, он один из умнейших людей на всей планете.
Арло кивнул и проговорил:
– Помнишь, он как-то собирал стол из «Икеи», и в нём была куча деталей, и он не знал, как их соединить?
– Да, он долго с ним возился. И стол всё равно слегка шатался в итоге. – Мама нашла нужную стопку. – Никто не совершенен. Так и должно быть. Поэтому мы просим помощи у других.
Арло посчитал это подходящим моментом, чтобы сменить тему.
– Мне кажется, с Джейси что-то не так. Она очень странно себя ведёт.
– Так ты тоже заметил? – Мама понизила голос, хотя Джейси была на кухне и не могла их слышать. – Я пока не получила подтверждения, но, думаю, я знаю, в чём дело. – Арло кивнул, готовый к худшему. – Мне кажется, у твоей сестры появился парень.
Арло знал, что это невозможно. Чтобы у Джейси появился парень, она должна была стать чьей-то подружкой, но никто бы не согласился с ней встречаться. Она была грубой и вспыльчивой, ненавидела платья, кино и цветы. Если бы кто-то и решился с ней встречаться, то лишь по одной причине.
– Он её ещё не видел, да? Это как в тех историях о знакомствах в интернете, и он просто пытается украсть её деньги. – Арло почти пожалел беднягу, потому что у них не было денег. К тому же ему придётся говорить с Джейси и притворяться, что она ему нравится.
Мама улыбнулась.
– Его зовут Бенджи. Если не ошибаюсь, он играет на тарелках в марширующем оркестре.
– То есть он настоящий?
– Думаю, да. Я не хочу на неё давить, но спрошу, не согласится ли он как-нибудь прийти к нам на ужин.
Пять дней спустя Арло сидел напротив Бенджи Уикса. Он был одного возраста с Джейси, но на дюйм её ниже и с длинной чёлкой, постоянно падающей ему на глаза. За исключением нескольких прыщей, он казался шокирующе нормальным. Был вежлив и внимателен, даже когда дядя Уэйд завёл долгую тираду о банковской системе США.
Дядя Арло только что получил большой заказ на чучела для лыжного курорта Джексон-Хол («Это гора! Не понимаю, зачем называть её как-то иначе»). Банк задержал выдачу денег на несколько дней.
– «О, сэр, такую сумму лучше переводить на счёт, чем выписывать чек». Можешь себе представить, Бенджи?
Юноша явно не знал, какого ответа ждал дядя Уэйд.
– Нет?