Читаем Дом, где живёт волшебство полностью

В комнате Пабло подбирает Типи и сажает её в карман. И вот они с Флёр уже шагают по лесу. Пабло буквально трясёт от волнения. Ему не терпится познакомиться с её семьёй и другими волшебными существами. Подумать только, волшебные существа! Интересно, кто это будет? И как они его примут? Впрочем, наверняка хорошо и радушно. Флёр не стала бы подвергать его опасности, правда? Пабло очень на это надеется.

25


Пабло с трудом поспевает за Флёр. Она как будто не идёт, а летит, легко перепрыгивая через коряги, преграждающие тропинку, и проходит сквозь плотные заросли, не задевая ни единого листика. А Пабло только и делает, что уворачивается от веток, норовящих ударить его по лицу.

Они заходят всё глубже в лес, в самую его чащу, где темно даже днём. Пабло думает, что в одиночку ему точно отсюда не выбраться. Остаётся надеяться, что Флёр проводит его домой.

– Моя семья знает, что ты придёшь, и поэтому все собрались тебя встретить, – кричит ему Флёр, даже не оглянувшись.

Вот это да! Вся семья в сборе! Его сердце и так-то колотилось, как сумасшедшее, после долгого бега, а теперь, кажется, вот-вот выскочит из груди. Несмотря на прохладу в тени под деревьями, у него на лбу выступает испарина. Только бы там не было горных троллей!

Наконец деревья впереди расступаются, и Пабло замирает с отвисшей челюстью. Он не может поверить своим глазам.

– Мы пришли, – торжественно произносит Флёр.

Поляна невероятно красивая. Если бы Пабло пришлось описать её одним словом, то он сказал бы «чарующая». Деревья вокруг – он не знает, какие именно, – изогнуты так, что солнечный свет без труда проникает сквозь кроны. На стволах этих деревьев растёт множество самых разных цветов. Чуть дальше виднеется фруктовый сад: яблони с блестящими красными и зелёными яблоками, апельсиновые деревья с плодами гораздо крупнее обычных, вишни в россыпи красных ягод. Восхитительный запах пряностей щекочет ноздри Пабло, и он вдруг понимает, что жутко проголодался.

– Ты похож на грюмоклюва, которому предложили лимон, – улыбается Флёр.

– Я в жизни не видел такой красоты. – Пабло никак не может отдышаться после забега по лесу. – Столько цветов… и почему эти деревья так необычно изогнуты?

– Ну, мы слегка переделали эту часть леса, добавили чуточку волшебства. Раньше здесь был другой лес, обычный.

– Невероятно.

Флёр гордо кивает.

– Фруктовым деревьям нужно много солнца, и лесные деревья согласились немного подвинуться, чтобы освободить им пространство. У нас есть ещё огород, где мы выращиваем травы и овощи. А больше нам ничего и не нужно.

– А где вы спите?

– Кто-то спит на деревьях, кто-то – на земле. А где ещё спать?

Типи, привлечённая приятными сладкими запахами, высовывает голову из кармана Пабло и тихонько пищит.

– Она просит её отпустить погулять, – переводит Флёр.

Пабло бережно ставит крысу на землю. Она принимается радостно бегать кругами в сочной высокой траве.

Пабло вытирает вспотевший лоб рукавом.

– А где все?

– Они здесь.

Сердце Пабло, уже успевшее успокоиться, снова колотится со страшной силой.

Отовсюду, со всех сторон, на поляну выходят волшебные существа.

26


Их так много, что у Пабло разбегаются глаза. И они все очень разные. Он видит несколько человечков, похожих на те фигурки, что вырезаны на перилах смешащей лестницы.

С дерева спускается птицеподобное существо размером чуть больше аиста. У него белые крылья и большой острый клюв, но туловище скорее обезьянье, с длинными волосатыми руками и ногами. Некоторые волшебные существа, как и Флёр, не отличаются с виду от обычных людей. Видимо, это тоже нимфы. Некоторые настолько причудливы, что Пабло даже не знает, с кем их можно сравнить.

Вот, например, эти двое. Ростом примерно с Пабло, с выпученными глазами и лицами, похожими на мордочки маленьких декоративных собачек, с заострёнными стоячими ушами и кожистыми крыльями на спине. Они приближаются к Флёр и Пабло вприпрыжку и ведут за руки точно такое же существо, но совсем крошечное. Видимо, это их ребёнок.

Вид у них устрашающий, но Пабло старается не показывать своего страха, чтобы не обидеть новых знакомых.

– Ойо и Крач, это Пабло, – говорит Флёр. – Пабло, это Ойо и Крач. Они гургульи.

Гургульи всё время подпрыгивают на месте, словно у них вместо ног пружинки.

Ойо что-то бормочет себе под нос. Крач улыбается и произносит:

– Здравствуй, Пабло. Мы с женой очень рады с тобой познакомиться. А этот мелкий проказник – наш сынок Вассер.

– Здравствуйте, Ойо, Крач и Вассер, – говорит Пабло, вмиг успокоившись. Да, они страшноватые с виду, но, похоже, вполне безобидные и дружелюбные.

Вассер что-то шепчет на ухо Крачу, и тот важно кивает.

– Держись, Пабло, – говорит Флёр.

– Что?

Вассер внезапно напрыгивает на Пабло и висит на нём, как на дереве, обнимая руками за шею, а ногами за талию.

– Вассер любит обниматься. – Крач широко улыбается, демонстрируя острые зубы.

Пабло тоже улыбается и прижимает к себе маленького гургулёнка.

К ним подходят другие волшебные существа.

– Пойдём, Вассер, – говорит Крач. – Дай и другим поздороваться с Пабло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей