Читаем Дом напротив полностью

– Ай! Помогите! Они атакуют. Я не знаю, сколько я ещё продержусь.

В воздухе опять появилась тряпка, и он притворился тяжелораненым.

– Они убили меня! Эти твари убили меня! Я сейчас умру. Я умираю.

Он сполз по ножке стола, изображая умирающего.

– Их слишком много. Они приближаются… Спасайся сам, братец. Спасайся. Спасайся…

Булькающий звук напоследок – и Джонатан перестал двигаться.

Камера поймала в кадр лицо Элизабет, на нём была написана смесь раздражения и удовольствия.

– Представление окончено, – констатировала она. – Теперь выруби эту чёртову камеру.

Торбьёрн пробурчал что-то неразборчивое, и в кадре появился кухонный пол.

А потом снова началась муравьиная война.

Джоэль довольно долго сидел молча. Элизабет тоже.

– А что вы делали? – спросил он наконец.

Вместо ответа Элизабет подошла к телевизору и выключила его. Она стояла к нему спиной, и Джоэль мысленно спросил себя, что она пытается скрыть, пряча от него своё лицо.

– Что вы делали на кухне? – повторил он.

Если на её лице и были написаны какие-то эмоции, то, когда она повернулась к нему, от них не осталось и следа.

– Пекли, – ответила она. – Шоколадный торт.

– Бисквит в шоколадной глазури?

Элизабет покачала головой.

– Тогда с начинкой из шоколада? – спросил он.

– Нет.

– Значит, облитый шоколадом?

Она кивнула.

– А в чём разница?

– Это старый рецепт, который из поколения в поколение передавался в нашем роду. Я получила его от своей бабушки.

– А ты научишь меня, как его делать?

* * *

Джоэль стоял у разделочной доски и резал шоколад, совсем как Джонатан, когда его отец вошёл на кухню с видеокамерой. Совсем как Джонатан, Джоэль стоял спиной к дверному проёму. Ему было весело притворяться, будто его снимают.

– Джонатан? – спросит его папа, и Джоэль-Джонатан не ответит.

По крайней мере ответит не раньше, чем на пятый или седьмой раз.

Шоколад, который ему дала Элизабет, был одним из самых дорогих, но когда Джоэль развернул фольгу, то увидел поседевшую от времени плитку. Сухой и крошащийся, шоколад, должно быть, пролежал в шкафчике несколько лет, но Джоэль испугался, что если пожалуется, то Элизабет откажется печь. Он подумал, что если она может притворяться, что он и есть Джонатан, то он может притвориться, что шоколад свежий.

Закончив резать, Джоэль положил кусочки в чашу и водрузил её на кастрюлю с водой, которую Элизабет уже поставила греться на плиту. Вода ещё не начинала кипеть.

– А что мне теперь делать? – спросил он.

– Когда шоколад растает, его нужно остудить. Только смотри, чтобы он снова не затвердел.

Джоэль потыкал в кусочки шоколада ножом для масла и попытался растопить их силой взгляда, но быстро заскучал и подошёл к Элизабет, чтобы посмотреть, что делает она.

– Я отделяю желтки от белков, – пояснила Элизабет и разбила яйцо. – Белки мы собьём в крепкую пену, а желтки смешаем с шоколадом и маслом.

Джоэль случайно заметил срок годности на пачке масла и понял, что тот закончился несколько месяцев назад. Но он даже об этом ничего не сказал.

Элизабет перелила белок в одну половинку скорлупы, желток остался в другой.

– Можно я тоже попробую? – спросил Джоэль.

– А что с шоколадом?

– Он ещё не готов.

Она отступила на шаг, уступая ему место. Он взял из картонной коробки яйцо.

– Будь осторожен, – предупредила она. – Если желток попадёт в белок, то пены не получится.

Руки Джоэля задрожали. Элизабет стояла за его спиной, и он хотел сделать всё правильно. Он попытался сконцентрироваться, хотя это было всего-навсего одно яйцо. И осторожно ударил им о край миски. Она накренилась.

– Ой! Бывает же такое, – улыбнулся Джоэль, но ответной улыбки не увидел – Элизабет была серьёзна.

Он придержал миску левой рукой, а в правой повертел яйцо, чтобы найти место, где оно должно было треснуть, но скорлупа осталась совершенно целой. Он опять ударил о край посудины, и скорлупа треснула. Половинки получились не такими равными, как у Элизабет, – одна была больше, с торчащим кончиком, – но и так сойдёт. Джоэль принялся переливать желток из одной половинки в другую, пока весь белок не вытек.

Элизабет одобрительно кивнула.

– Понадобится шесть яиц, – сказала она и отошла к плите, чтобы проверить шоколад. – Два я уже разбила, нужно ещё три.

Теперь, когда Джоэлю удалось разделаться с одним яйцом и Элизабет больше не стояла у него за спиной, руки тряслись уже меньше. Он легко разбил второе яйцо, и половинки скорлупок получились равными.

– Ты же вымыл руки? – неожиданно спросила его Элизабет.

Джоэль рук не мыл. Он закончил с яйцом и подошёл к раковине. Где-то он слышал, что руки нужно держать намыленными около десяти секунд, пока не погибнут все бактерии, и, пока он ждал, случайно бросил взгляд в окно. Через щели в жалюзи виднелся его дом.

«Мой бывший дом», – мысленно поправил себя Джоэль.

Только он собрался отвернуться, как над входом зажёгся фонарь и на крыльце дома появилась его мама. Она вышла за ворота, подошла к краю дороги и огляделась по сторонам, как будто кого-то высматривая, и Джоэль чуть не рассмеялся при мысли о том, что он так близко, гораздо ближе, чем она может себе представить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей