Глава 16
План побега
– Это ведьмы! – Гарольд почти задыхался. – Это ведьмы, и они пришли за нами!
Авелина схватила его за руку. У окруживших их силуэтов из головы торчали странные пики. Сначала Авелина подумала, что на них остроконечные шляпы вроде тех, которые обычно надевают на Хеллоуин, наряжаются ведьмами – правда, как она узнала после приезда в Нортон-Уик, настоящие ведьмы такое не носят. И тут фигуры подобрались ещё ближе, точно гиены, окружающие добычу. Их было восемь или девять, все в потрёпанных одеждах. Выглядели они дико, даже свирепо, и Авелина увидела на их тощих обнажённых руках нарисованные или вытатуированные странные синие спирали. Двигались они осторожно, бесшумно – и при этом грациозно; в том, как они крались между камней, было что-то кошачье. Авелина подумала, стоит ли звать на помощь. Час был ещё ранний, а если учесть, что в тумане звуки заглушаются, вряд ли их кто-нибудь услышит. К тому же она не была уверена, что Гарольд прав и это действительно ведьмы.
– Твоя знакомая Хейзел призвала своих друзей, чтобы они нас забрали, – настаивал Гарольд. – Бежим!
– Подожди немного, – прошептала Авелина, отпустив руку Гарольда. – Я даже не уверена, что они нас видят.
Хоть силуэты и выглядели угрожающе, они не делали никаких агрессивных движений в их сторону. Они, похоже, вообще не обращали на них внимания, сосредоточившись только на камнях, словно находились в другом пространстве и времени. Когда они приблизились, Авелина поняла, что странные пики – это на самом деле спутанные пряди волос, которым придали форму с помощью глины или навоза. На некоторых из этих людей были браслеты и ожерелья с амулетам и костями, которые позвякивали при движении. Теперь Авелина смогла разглядеть барабанщика: стройная женщина с ярким белым шрамом от лба до самого подбородка. Одной рукой она прижимала к боку небольшой барабан и ритмично била в него какой-то деревянной колотушкой.
– О боже, – тихо сказала Авелина. – Кажется, это друиды.
Гарольд уставился на неё:
– Уверена? Они совсем не похожи на того типа с вывески на пабе.
– Думаю, это они. Смотри: они пришли не за нами – они пришли за подношениями, которые мы оставили.
Страхи Авелины постепенно отступали, на их место пришло облегчение. Что-то подобное она ощутила вчера вечером, когда жгла травы: спокойствие растекалось по её телу. Это были друиды из древних легенд. Загадочные обитатели каменных кругов и омеловых рощ. Авелина поняла, что им с Гарольдом ничего не угрожает. Эти люди, вернее духи, пришли не для того, чтобы вредить им.
Они пришли потому, что их позвали.
Она сама призвала их к камням.
Авелина и Гарольд, затаив дыхание, смотрели, как один из друидов бросился к тому камню, где они оставили записку с просьбой. Маленький и жилистый, со сверкающими от любопытства тёмными глазами, он почтительно провёл рукой по шероховатой поверхности, прежде чем присесть на корточки и рассмотреть записку и подношения. Бинокль, видимо, ему особенно понравился, потому что он долго вертел его в руках и так и эдак. Затем, обернувшись к собравшимся друидам, он вскинул вверх одну руку. Как по команде, все остальные сделали то же самое. Они начали что-то напевать без слов, а барабанщица снова принялась отбивать ритм. Авелина почувствовала, что её сердце бьётся с ним в унисон.
– Похоже, они приняли наше подношение, – прошептала Авелина.
– Неудивительно: этот бинокль обошёлся мне в двадцать фунтов, – пожал плечами Гарольд.
Пение стало громче, и теперь оно напоминало гудение роя пчёл. Авелина ахнула, увидев, что из-под камня взвились в воздух струи серебристого и изумрудного света. Световые полосы извивались, перекручивались, завязывались в узлы, и вскоре Авелине стало казаться, что они очутились в совершенно иной вселенной, где небо состоит из драгоценных лент. Она потрогала себя за щеку, чтобы убедиться, что её тело никуда не делось. Авелина будто плыла сквозь время, голова стала лёгкой и закружилась, грудь вздымалась, словно всё дыхание, которое она когда-либо задерживала, разом хлынуло наружу. Ласковый порыв ветра коснулся её лица, и она увидела, что световые ленты закручиваются вокруг них с Гарольдом, а вскоре они оказались в сверкающем коконе, тёплом, волшебном и уютном. После тёмной зловещей магии, с которой они столкнулись прошлым вечером, это волшебство напоминало глоток свежей воды для измученного жаждой человека, и Авелина почувствовала, что её страх перед Хейзел медленно улетучивается.