Читаем Дом Цепей полностью

— И с кем же они бились в этом поганом мире?

— Даже не представляю, — пожал плечами коготь. — Хотя у меня и есть кое-какие догадки.

— Еще бы у тебя их не было! — огрызнулась Лостара. — Таковы все мужчины: лучше удавиться, чем честно признаться, что не знаешь. Гордость не позволяет тебе этого сделать. Разумеется, у тебя всегда есть ответ на любой вопрос. А если совсем уж нечего сказать, ты быстро наплетешь словесных кружев.

— Беспочвенное обвинение, дорогая. То, что ты столь изящно назвала плетением словесных кружев, — не более чем упражнение в построении гипотез. Это совсем другое.

— Я поражаюсь твоей способности болтать не закрывая рта. Постоянно, без умолку. Интересно, есть ли еще где-нибудь такой же любитель слов?

— Не знаю.

Лостара сердито обернулась к Жемчугу, ожидая увидеть его ухмыляющуюся физиономию. Но ее спутник не улыбался.

Вскоре они достигли края ямы и остановились, заглянув вниз.

Спуск не сулил ничего, кроме опасностей: нагромождения костей, обломки изъеденных ржавчиной мечей и неизвестно какая глубина, скрытая пеплом. На дне чернела дыра шириной не менее десяти шагов.

— Я слышала, в пустыне водятся пауки, которые строят такие вот ловушки, — сказала Лостара.

— Ага, только ямки у них поменьше.

Женщина нагнулась, подобрала большую кость и, удивляясь ее тяжести, швырнула вниз.

Раздался глухой удар. Еще через мгновение плотный слой пепла у них под ногами вдруг рассыпался.

Лостара и Жемчуг падали, окруженные облаками пыли, пепла и осколков костей. Поток, увлекающий обоих, вполне можно было окрестить «пеплопадом». Узкая кромка, куда их вынесло, оказалась лишь промежуточной остановкой: не удержавшись, они полетели дальше. Пепел, обломки костей, куски железа. Казалось, этот полет никогда не закончится.

Лостаре было буквально не продохнуть. Они барахтались в густой пыли, погружаясь туда чуть ли не с головой и выныривая снова. Вниз, вниз, в полную темноту. Лостару больно ударило обломком дерева, затем ее ноги соприкоснулись с чем-то, похожим на кусок черепичной крыши. И опять вниз, цепляясь не пойми за что, ударяясь и глотая пепел, от которого не спасал никакой шарф.

Очередной удар прекратил падение. Лостара оказалась на спине, присыпанная пеплом и обломками. Откуда-то снизу тянуло холодным воздухом. Может, они достигли дна? Женщина протянула руку, пытаясь нащупать это самое дно, однако рука повисла в пространстве. Интуиция подсказывала, что спускаться дальше рискованно: неизвестно, куда попадешь, может, прямиком в гости к Худу.

Справа от Лостары, на некотором отдалении, раздался кашель Жемчуга. Выступ качнулся. Передняя его кромка отломилась и понеслась вниз. Лостара замерла. Еще одно такое покашливание, и она рухнет вместе с костями и пеплом!

— Нельзя, — прохрипела бедная женщина.

Новый всплеск его кашля!

— Что нельзя?

— Шевелиться.

— Тогда плохи наши дела.

— Да уж, хорошего мало. Мы чудом задержались на этом выступе. Если мы с него сорвемся… лучше вообще не думать.

— В таком случае нужно разумно воспользоваться моим Путем.

— Надеюсь, тебе хватит на это ума.

— Сейчас сама убедишься.

Над головой вспыхнул тусклый шар света. Обрадованная пыль тут же облепила его, думая задушить. Но шар разрастался, делаясь ярче и освещая все, что находилось выше.

Лостара молчала. У нее внутри все сжалось, словно бы тело боялось втянуть в себя воздух. Сердце громко колотилось.

Над ними нависали деревянные перекладины громадного покосившегося креста размером с четырехэтажный дом. Крест, усыпанный шипами, не пустовал: на нем был распят… дракон. Громадные гвозди удерживали распростертые крылья и задние лапы чудовища. Крупная клиновидная голова была задрана, и цепь, обвивавшаяся вокруг шеи дракона, удерживала ее в таком состоянии, словно бы заставляя узника глядеть вверх, где среди тумана перемигивались звезды, холодные и недосягаемые.

— Он не здесь, — шепнул Жемчуг.

— Как это не здесь? Он же у нас над головой.

— Отчасти да, но… присмотрись повнимательнее. Дракон заключен внутри шара. Это часть другого магического Пути. Мир, замкнутый в себе самом.

— А может, и вход, — предположила Лостара. — Только запечатанный.

— Портал? Королева Грез! Возможно, ты права. Даже если и так, его сила не достигнет нас, и за это мы должны благодарить богов, демонов, духов, Взошедших и…

— За что благодарить? Ты никак спятил, Жемчуг?

— Пойми, дорогая, этот дракон обладает устремленностью.

— Целеустремленностью? Еще бы! Он, поди, только и мечтает вырваться отсюда!

— Ох, Лостара, вечно ты меня перебиваешь. Я не об этом говорю. Обычно драконы устремлены к своим магическим Путям. Если хочешь, наведены на них, как арбалетная стрела на цель. А этот совсем другой. Он нацелен на… Боги! Не понимаю, как такое возможно.

— Да говори уже!

— На отатарал.

— Ты уверен?

— Ага. Причем это даже не дракон, а дракониха. Отатараловая драконесса.


Оба замолчали. Лостара была поглощена тем, что отодвигалась прочь от опасного края: она делала это медленно, как черепаха, и замирала, едва только уступ начинал качаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги