Котильон шел, пока тропа не вывела его на полянку. Там он остановился и бережно опустил свою ношу.
На другом конце полянки заклубились тени, из которых медленно выплыла фигура Престола Тени. Амманас неторопливо подошел поближе и тоже остановился возле тела Хаулы.
— Путник на острове. Там, в развалинах крепости тисте эдур, — не поднимая головы, сообщил ему Котильон.
Амманас что-то пробурчал себе под нос, затем сказал:
— Он не захочет отвечать на наши вопросы. Путник и раньше не баловал нас вниманием. Упрямец, как и всякий уроженец Дал-Хона.
— Тебе лучше знать. Ты ведь тоже там родился, — отозвался Котильон.
— Вот именно.
Неслышно ступая, Амманас обогнул тело Хаулы и встал с другой стороны.
— Неужели это она?
— Она.
— В который уже раз мы обрекаем наших приверженцев на смерть! — воскликнул Амманас и вздохнул. — К сожалению, Хаула давно перестала следовать за нами.
— Не суди ее строго, Амманас. Хаула ведь думала, что мы исчезли. Император и Танцор убиты. Не осталось ничего, кроме памяти.
— В определенном смысле, она была права.
— Да, в определенном смысле. Но не это главное.
— А что же?
Котильон посмотрел на него.
— Она была нам другом.
— Ты прав, это действительно важнее всего прочего… Собираешься распутать весь клубок? — спросил он, немного помолчав.
— У меня не остается иного выбора. Персты что-то замышляют. Необходимо их остановить.
— Этого мало, дружище. Мы должны сделать все, чтобы они потерпели неудачу. Ты отыскал… след?
— Даже больше. Я догадался, кто всем этим заправляет.
— И отправил туда Резака с Апсалар?
— Да.
— Думаешь, у них хватит сил?
Котильон покачал головой.
— У меня есть и другие помощники. Апсалар мне там нужна на случай непредвиденных осложнений.
Амманас кивнул.
— И куда ты их отправил?
— В Рараку.
Даже не глядя на спутника, Котильон догадался, что сейчас лицо его расплылось в широкой улыбке.
— Что ж, дорогой Узел, теперь самое время поподробнее рассказать тебе о моих скромных приготовлениях.
— Ты имеешь в виду бриллианты, которые я вручил Каламу? Я думал об этом.
— Давай возьмем ее к нам, — предложил Амманас, кивнув в сторону Хаулы. — Дома обо всем и поговорим.
Котильон не возражал.
— Знаешь, мне всегда бывает неуютно, если Путник где-то поблизости, — добавил Престол Тени.
Через мгновение полянка опустела. Тени растаяли, как туман под лучами солнца.
Шатаясь от усталости, Резак достиг берега. Все четыре лодки тисте эдур полностью вытащили на песок. На волнах бухты лениво покачивались два больших военных корабля, изрядно потрепанные в сражении.
Вокруг лодок валялись мешки с припасами, ящики и плотницкие инструменты. Тисте эдур успели свалить два здоровенных дерева. Вероятно, рассчитывали заменить покореженные мачты на своих кораблях. Из открытых бочек пахло соленой рыбой. Чуть поодаль стояли другие бочки, с пресной водой.
Резак опустил Апсалар на песок и пошел осматривать лодки. Он сразу нашел среди них ту, о которой говорил Путник. Лодка была достаточно просторной: пятнадцать шагов от носа до кормы; широкий квадратный парус; рулевое весло и пара гребных весел на крепких железных уключинах. Борта украшали сцены морских сражений.
Кашель очнувшейся Апсалар заставил его обернуться.
Девушка не совсем понимала, как она очутилась на берегу. Ее трясло, и она по привычке обхватила плечи руками.
— Где… Дарист? — спросила она подбежавшего Резака.
— Убит. Но и все тисте эдур тоже погибли. Среди малазанцев был один…
— Да, я его почуяла. Столько… гнева!
Резак сбегал к бочкам с водой, разыскал ковш, наполнил его и принес Апсалар.
— Он назвался Путником.
— Я его знаю, — сказала Апсалар и содрогнулась. — То есть не я, конечно. Это память Танцора. Танцор очень хорошо его знал. Этот человек был третьим в их компании. Для тебя это, наверное, сюрприз? Все привыкли считать, что Танцор и Келланвед всегда действовали вдвоем. Однако на самом деле их было трое. Почти с самого начала. Путник появился значительно раньше Тайскренна и Дуджека. Даже раньше Стервы.
— Нам-то теперь какая разница? — удивился Резак. — Нужно поскорее убираться с этого проклятого острова. Путник хвастался, что будет держать оборону. Вот пусть и держит. У тебя хватит сил помочь мне столкнуть в воду вон ту лодку? Она самая надежная. Пищи и пресной воды у нас более чем достаточно.
— И куда мы поплывем?
Даруджиец переминался с ноги на ногу и не спешил отвечать.
Темные глаза Апсалар погасли.
— Опять Котильон?
— Да. У него для нас новое задание.
— Напрасно ты вступил на этот путь, Крокус!
— А я думал, ты будешь рада, что теперь не одна, — сказал парень, подавая ей ковш.
Стараясь не смотреть на него, Апсалар молча приняла воду.
— Это холмы Пан’потсуна.
— Знаю, — лениво протянула Лостара.
— Ну разумеется, — улыбнулся Жемчуг. — Теперь ты наконец-то поняла, по какой причине я забрал тебя…
— Погоди. Ты же не мог знать, куда нас приведет эта тропа.
— Разумеется. Но я верю, что у слепой природы существует невыразимая тяга к повторяющимся циклам: она постоянно ходит кругами. Как ты думаешь, поблизости есть погребенный город?