Читаем Дом Цепей полностью

— Поблизости? Ты хочешь сказать, еще один, помимо того, в котором мы сейчас находимся? — Лостара довольно ухмыльнулась, видя, как ее спутник разинул рот от удивления. — Эх ты, а еще коготь! Да тут каждый из холмов скрывает в себе развалины какого-нибудь города.

Жемчуг расстегнул плащ.

— Тогда это место нам очень даже подходит.

— Для чего?

— Как для чего, дорогая? Для ритуала. — Он язвительно улыбнулся. — Нам нужно найти магическую тропу, колдовской след, причем старый… Неужели ты думаешь, что мы будем бродить здесь наугад целыми днями, рассчитывая на случайную находку?

— А по-моему, до сих пор мы только этим и занимались.

— Нам нужно было отойти на приличное расстояние от головы того несчастного имасса.

Жемчуг направился к плоской каменной плите и принялся счищать с нее сор.

— Я все время ощущаю на себе взгляд чьих-то нечеловеческих глаз, — признался он.

— Возможно, имасс продолжает следить за нами. — Лостара запрокинула голову, глядя в безоблачное небо. — А еще грифы. Терпеть не могу этих птичек. Ждут. Как будто знают, что у нас почти не осталось воды, а из еды — вообще жалкие крохи. Еще пара таких деньков, и нам станет не до шуток.

— Я охотно отдаю тебе право волноваться по пустякам.

— Ты хочешь сказать: если голод начнет серьезно нам угрожать, ты попросту убьешь меня и съешь? А вдруг я успею первой? Ведь я только и делаю, что волнуюсь по пустякам.

Коготь уселся, скрестив ноги.

— Ты заметила, что стало прохладнее? Думаю, в пустыне попадаются такие островки холода. Если ритуал пойдет так, как надо, вокруг сразу потеплеет.

— Если и потеплеет, то лишь от моего горячего неверия в твои штучки! — огрызнулась Лостара.

Женщина подошла к краю насыпи и стала вглядываться в юго-западную часть горизонта, где косым шрамом тянулась стена Вихря. У нее за спиной раздались приглушенные бормотания на каком-то непонятном языке.

«Ему бы фокусником на ярмарках выступать, — подумала Лостара. — Я встречала достаточно магов и знаю, что слова им не нужны… разве что для заманивания зевак. А Жемчуга частенько тянет лицедействовать. Даже перед одной-единственной зрительницей, которая не больно-то жаждет смотреть этот его балаган… Странный человек. Как же он стремится вписать свое имя в историю. Верит, будто он — ось, вокруг которой сейчас вращается судьба всей Малазанской империи».

Обернувшись, Лостара увидела, что Жемчуг уже поднялся с земли и теперь отряхивал пыль с плаща. Смазливое лицо когтя было весьма озабоченным.

— Что-то ты быстро управился. Небось ритуал не удался?

— Наоборот, — словно не веря самому себе, ответил Жемчуг. — Мне на редкость повезло. Неподалеку отсюда был убит… один из местных духов земли. Духи ведь тоже бывают жертвами стечения обстоятельств.

— Как можно убить духа? — недоверчиво спросила Лостара.

— Духи, да будет тебе известно, состоят из нескольких оболочек. Кто-то уничтожил самую первую, заменяющую им тело. И теперь он — как испуганный заблудившийся ребенок, готовый говорить с первым встречным в надежде, что тот поможет ему найти родителей.

— И о чем же этот дух тебе рассказал? — скептически усмехнулась спутница Жемчуга.

— Об ужасном происшествии, которое его и погубило. Когда я услышал о подробностях, то сразу подумал: здесь должна существовать какая-то…

— Ясно, — перебила Лостара. — Хватит уже болтовни, давай займемся делом.

Жемчуг растерянно посмотрел на нее: он сейчас тоже напоминал мальчишку, которого взрослые не пожелали слушать. Лостаре стало неловко.

«Если уж я задала вопрос, нужно было хотя бы дождаться ответа», — упрекнула она себя.

Коготь принялся молча спускаться с крутого склона. Лостаре не оставалось ничего иного, кроме как подхватить свой мешок и двинуться следом.

Спустившись к подножию, Жемчуг зашагал на юг. Они шли по неровной поверхности, состоявшей из песка и мелких камней. Отраженный солнечный свет слепил глаза. За исключением редких муравьев, других признаков жизни в этих местах не было. Лостару удивили странные длинные кольца, сложенные из гладких камешков. Ей подумалось, что когда-то здесь плескалось большое озеро. Потом оно стало мелеть, распавшись на лужицы, которые тоже высохли, оставив лишь соляную корку.

Они молча шли весь день, пока на юго-западе не обозначилась цепь холмов. Слева появились очертания еще одного кургана, на котором некогда стоял город. Каменистая равнина то сужалась, то расширялась и уже почти в сумерки привела их почти к самому кургану. Справа от него поднимался невысокий выветренный холм. Между обеими возвышенностями, на ровном пятачке, чернел остов крытой повозки, в каких ездят торговцы. Песок вокруг тоже был опален. Над ним, безуспешно стараясь вырваться отсюда, до сих пор кружились маленькие вихри пепла.

Вслед за Жемчугом Лостара подошла к черному кругу. Под ногами захрустели чьи-то маленькие косточки, белые и сероватые. Женщина наклонилась и подняла одну из них.

— Птицы? — спросила она.

Коготь глядел на сожженную повозку; вернее на то, что находилось за нею. Услышав вопрос спутницы, он покачал головой:

— Нет, дорогая. Это крысы.

А ведь и правда: возле ее ног лежал крысиный череп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги