Читаем Дом Цепей полностью

— Представления не имею. Я вообще редко выбираюсь за пределы Ягг-одана. Стоит ли тратить внимание на горделивые империи, которые появляются во внешнем мире и потом исчезают, превратившись в прах? Тех, чья жизнь коротка, постоянно тянет к величию и пышности. Я ничуть не сожалею о своем неведении. С какой стати? Лишние знания лишь обременяют. Понимаешь? Вот Арамала вечно стремилась накапливать бессмысленные знания, и чем это кончилось? Сам видел. Фирлис, с которой ты познакомишься завтра, изо всех сил пытается разглядеть что-то дальше листьев, заслоняющих ее лицо. Как будто все эти просторы расскажут ей о чем-то, кроме еле ползущего времени? Империи, троны, тираны, освободители. Тысячи книг и свитков дают великое множество ответов на любые вопросы, и ни один из них не является исчерпывающим. А если бы он и был таковым, все равно кого-то этот ответ не удовлетворил бы и начались бы новые поиски истины… Прости, Карса Орлонг. Вижу, я утомил тебя своими словами. Если хочешь, поджарь себе мяса сам. Налей еще вина. Кстати, этот кувшин никогда не пустеет. Видишь, как хитро все устроено?.. Так на чем я остановился?

— На том, что ты редко выбираешься за пределы Ягг-одана.

— Вот-вот. Стоит ли тратить внимание на горделивые империи, которые появляются во внешнем мире и потом исчезают, превратившись в прах? Тех, чья жизнь коротка…

Карса торопливо потянулся к кувшину.


Дерево это стояло на вершине холма, примыкающего к другому холму, повыше. Тот защищал дерево от господствующих ветров, и оно разрослось вширь. Однако кора его была совсем тонкой и легко отделялась, будто трескаясь под напором мускулистого древесного тела. От узловатого ствола тянулись мощные ветви, каждая из которых была толщиной с бедро Карсы. Примерно на одну треть они были покрыты густыми пыльно-зелеными листьями.

— Небось прикидываешь, сколько этому дереву лет? — спросил Синнигиг, когда они поднимались на холм. Походка у яггута была более чем странная: он двигался косыми шагами, все время забирая вбок. — Мой юный друг, ты даже не представляешь, насколько оно древнее. Чтобы не смущать тебя, я не стану называть его истинный возраст. Видел ли ты нечто похожее на своем пути сюда? Сомневаюсь. Конечно, ты можешь сказать, что это дерево чем-то напоминает гульдиндху. Однако у них не больше сходства, чем у ранага с козой. И дело не в размерах. Это совсем другая порода деревьев. Древняя, очень древняя. Когда его ствол был еще тоненьким и хрупким, вокруг плескались волны внутреннего моря и дули соленые ветры. Сейчас ты скажешь, что дереву тысячи или десятки тысяч лет. И ошибешься, мой юный друг, потому что возраст его исчисляется сотнями тысяч лет. Да, Карса Орлонг, когда-то эти деревья росли по всему миру. Но их время прошло, ибо все имеет свой срок, а потом исчезает.

— Но это дерево осталось и живет до сих пор, — возразил теблор.

— Мудрое наблюдение, Карса Орлонг. И как ты думаешь — почему?

— А я и гадать не стану. Сам расскажешь.

— Конечно расскажу. Мне свойственно рассеивать неведение других. А причина, мой юный друг, у тебя перед глазами. Достаточно лишь приглядеться.

Они выбрались на вершину холма. Густая листва затеняла землю, и трава там не росла. Дерево и все его ветви будто паутиной обвились вокруг чего-то. Паутина была довольно плотной, но в то же время позволяла разглядеть то, что под нею скрывалось. Сквозь узор листьев проступало… лицо яггутской женщины! Нет, не деревянная статуя. Лицо было живым, и внимательные глаза сейчас с интересом рассматривали Карсу.

— Фирлис, я привел к тебе того теблора, о котором говорила Арамала. Ему нужна надежная лошадь.

Приглядевшись, Карса понял, что дерево разрослось… вокруг яггутки, взяв ее в своеобразный плен. Еще более поразила его ветка, выходившая из правой ключицы женщины и соединявшаяся со стволом.

— Фирлис, ты позволишь рассказать нашему гостю твою историю? Я ощущаю настоятельную потребность сделать это. История сия настолько удивительна, что будет жаль, если теблор ее не услышит.

Ответ Фирлис пришел не из ее уст. Он мягким шелестом прозвучал у Карсы в голове:

«Конечно, Синнигиг, рассказывай. Ты ведь не любишь, когда слова остаются непроизнесенными».

Воитель улыбнулся. Это было сказано с неподдельным восхищением, хотя ему самому Синнигиг представлялся отчаянным болтуном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги