Читаем Дом Цепей полностью

Они искали магический Путь для себя. Бидитал не сразу докопался до этой истины. Она скрывалась очень глубоко, таилась в паузах между словами. Оказывается, дело вовсе не ограничивалось заурядной грызней за власть, их замысел был гораздо масштабнее. И впрямь, к чему сражаться за власть, когда ее можно узурпировать? А для этого, как водится, необходимо свергнуть прежнего правителя. Бидитал чувствовал, что размотал лишь часть клубка, не добравшись до самой сердцевины. Им понадобился магический Путь… но зачем? Пока что его вопрос повис в воздухе. Но ничего, он найдет ответ, и очень скоро.

Избранница рассчитывает на его поддержку, и здесь он ее не подведет.

«Я сделаю то, чего она от меня ждет. Естественно, мои замыслы простираются гораздо дальше помощи Ша’ик, служения богине и магическому Пути Вихря, которым та повелевает. Я создам целый пантеон… и он станет воплощением моей давней мечты — отомстить чужеземным захватчикам, посягнувшим на Трон Тени».

Даже сейчас, если прислушаться… если вслушаться с предельным вниманием… можно услышать их. Они приближались. Неотступно приближались.

Бидитал содрогнулся от страха, и тени бросились врассыпную, чтобы тут же вернуться назад.

«Рашан и Меанас. Меанас и Тир. Тир и Рашан. Три потомка древних Путей: Галейна, Эмурланна и Тирлана. Так стоит ли удивляться, что они вновь ведут войну? Разве мы не наследуем привычки своих отцов и матерей?»

Но призрак страха не унимался. В конце концов, это ведь не он их призвал. Бидитал не знал главной тайны магического Пути Вихря; не знал, почему этот Путь существует только здесь и больше нигде. Хуже всего, что он не понимал, почему древние битвы не заканчиваются, а лишь замирают на время, и каждая кость в песках хранит память о них.

Бидитал воздел руки, и все тени собрались вместе.

— Дети мои, — прошептал он слова завершающего заклинания.

«Да, отец».

— Вы помните?

«Мы помним».

— Вы помните тьму?

«Да, отец. Мы помним тьму».

— Попросите у нее силу, и завершим нашу встречу, дети мои.

«А ты помнишь тьму?»

Жрец широко улыбнулся. Простой вопрос, который мог бы задать кто угодно. Наверное, они это понимают. Хотя нет, пока еще не понимают. В отличие от него самого.

«Ты помнишь тьму?»

— Я помню.

Тени стали рассеиваться. Бидитал снова застыл, вслушиваясь в едва различимый призыв. Он вздрогнул. Да, они совсем близко. Что сделают они, когда наконец появятся здесь?


Их было одиннадцать. Его избранников.

Корболо Дом развалился на подушках и сквозь полусомкнутые веки глядел на молчаливые фигуры, застывшие перед ним. В правой руке он держал хрустальный бокал с редким и очень дорогим вином из Гризианской долины, что на далеком Квон-Тали. На правом бедре у него покоилась голова спящей женщины, с которой они недавно предавались плотским утехам. Он подмешал ей в вино достаточно дурханга, так что она будет крепко спать не только сейчас, но и весь завтрашний день. Осторожность превыше всего.

Все одиннадцать личных убийц Корболо принадлежали к «Истребителям собак». Этакая гвардия внутри гвардии, умеющая убивать быстро и не оставлять следов. Пятеро из них освоили это искусство еще задолго до вторжения Малазанской империи. Все они владели секретами магии и алхимии, позволявшими им выглядеть молодо.

Из оставшихся шестерых трое были малазанцами. Они начинали личными телохранителями Корболо Дома, когда тот почувствовал, что у него есть все основания опасаться когтей.

«Опасаться? Это слишком мягко сказано. Тогда я еще не знал, какие умопомрачительные открытия меня ожидают и с чем мне придется столкнуться. Многое из того, что я считал давно ушедшим и исчезнувшим, продолжало существовать, ничуть не утратив былой опасности».

Тогда у него было десять телохранителей. Теперь остались только трое, сочетавшие в себе редкое умение с исключительной удачливостью.

Наконец, трое последних были местными уроженцами, принадлежали к различным племенам. «Собачья цепь» позволила каждому показать, на что он способен. В День Чистой крови стрела одного из них поразила юного колдуна Сормо И’ната. Стрелявший находился в семидесяти шагах от мальчишки и целился в горло. Расчет был верен: Сормо захлебывался в собственной крови, не имея сил призвать духов на помощь.

Корболо отхлебнул вина, медленно облизал губы и сказал:

— Камист Релой выбрал одного из вас для наиболее ответственного дела, которое должно стать тем факелом, что воспламенит все остальные события. Я доволен его выбором. Но не думайте, будто я принижаю остальных. В эту ночь каждого из вас ждут важные и ответственные поручения. Вам не придется далеко идти. Все будет происходить здесь, в этом лагере. Впереди — бессонная ночь, и потому я призываю вас сделать все, чтобы оставаться бодрыми. Двое будут неотлучно находиться при мне, ибо наверняка найдутся злоумышленники, которые в эту ночь попытаются меня убить.

«Иными словами, в случае чего вам предстоит погибнуть вместо меня», — мысленно добавил Корболо.

— А теперь оставьте меня, — произнес он, слегка взмахнув левой рукой.

Одиннадцать убийц молча поклонились и бесшумно исчезли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги