Читаем Донос без срока давности полностью

Следственными и агентурными данными установлено, что квартиры ШТРЕККЕРА и ВИЛЬКЕ являются явочными квартирами немецкой агентуры. Были приняты меры культурного воздействия через домоуправление к переселению ШТРЕККЕРА и ВИЛЬКЕ в здание германского консульства. Уполномоченный Наркоминдела в Киеве БРОВЦИНОВ на отдельные жалобы представителя германского консульства своими ответами давал им понять, что меры воздействия исходят от органов Наркомвнудела. Провокационное поведение уполномоченного НКИД БРОВЦИНОВА дало возможность германскому консульству заявить протест.

Поведение уполномоченного НКИД БРОВЦИНОВА вызывало большие подозрения, вследствие чего нами было запрошено Иркутское УНКВД, где ранее работал БРОВЦИНОВ. Из ответной телеграммы из Иркутска видно, что на БРОВЦИНОВА имеются материалы, изобличающие его в шпионской деятельности. БРОВЦИНОВ в прошлом, работая в Китае и Японии дипагентом НКИД, женился на харбинке НИСЕНБАУМ в 1929 году.

Жена БРОВЦИНОВА, при содействии разоблаченного японского шпиона – бывшего начальника Разведывательного управления Забайкальского военного округа РУБЕНА, пробралась на работу в Разведупр. Через РУБЕНА она имела доступ ко всем мобилизационным и секретным документам, а также приобретала широкие связи среди высшего командного и политического состава РККА. Жена БРОВЦИНОВА во время их пребывания в Чите была тесно связана с японцами ЯМОМОТО и ООСИ – сотрудниками консульства Маньчжоу-Го.

По данным внутреннего консульского источника “АНРЕ” от 23 марта с.г. видно, что БРОВЦИНОВ выехал в Москву, в НКИД, о чем он лично информировал германского консула ГРОССКОПФА, который об этом сообщил источнику.

В свете изложенного становится совершенно ясным линия провокационного поведения БРОВЦИНОВА.

Прошу санкционировать арест уполномоченного НКИД БРОВЦИНОВА и его жены БРОВЦИНОВОЙ-НИСЕНБАУМ.

УСПЕНСКИЙ».


Увидел Кусмарцев в самом низу на бланке и приписку: «На первом листе имеется резолюция: “За арест Бровцинова и его жены. И. Ст.”».

– Ну, что скажешь? – Перский засунул спецсообщение обратно в папку, достал из кармана бриджей связку ключей, среди которых оказался и латунный кругляшок печати, наслюнил её и притиснул к пластилину на папке. Тут же спровадил её обратно в несгораемый шкаф, захлопнул дверцу и запер замок.

– Что ж ты такие секретные документы японскому шпиону показываешь? А как сбегу да и выдам всё микаде, а тот в Берлин цинканёт?

– Уже не сбежишь. А вот, гляжу, юморок прорезался… Не рановато ли? Быстро, гляжу, одыбал: чайный парок вдохнул – и такие чудеса!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза