Читаем Дополнительное расследование (т.2) полностью

— Долю? — усмехнулся Стасик, многозначительно добавил: — Получит он свое... Пусть только выведет нас на снабженца... А там и получит...

— Ты что надумал? — испугался Курашов.

— Не твое дело!

Стасик вынул из кармана цепочку, сорванную с шеи Ситниковой, накрутил на палец:

— Когда и где договорились встретиться?

— В семь вечера, у фонтана.

— Годится... Еще на рынок успею заскочить. Этот хмырь что, бабки на блюдечке обещал принести?

— Сказал, не телефонный разговор, но вроде куда-то ехать надо, забрать...

— Ладно, — решительно подытожил Стасик, — посмотрим, что он за соловей.

46

Подкрался вечер. Махмуду надоело играть в нарды, и он, снисходительно посмотрев на своего соперника, вспотевшего от напряжения грузного заведующего обувным магазином, проговорил:

— Проиграл ты эту партию, Ибадулло, проиграл... Так и быть, оставляю мой выигрыш тебе... Кстати, у тебя есть что-нибудь на мою ногу? Поизносился...

Турсунов покрутил носком новенькой остроносой туфли.

— Махмуд-ака!... Вы у нас первый клиент! Западная Германия есть, Югославия есть... — заулыбался Ибадулло, который постоянно проигрывал, зарекался больше никогда к нардам не прикасаться, но не выдерживал и снова расплачивался за свое слабоволие.

— Зайду как-нибудь, — плавно кивнул Турсунов, и в его спокойных глазах появилось недовольство.

Вверх по склону, отдуваясь и тяжело дыша, бежал Рустам. Волосы растрепаны, на лице — смесь испуга с надеждой. Взгляд брата как бы приостановил его. Он поправил пиджак, пригладил волосы, попытался идти степенно.

Чтобы побыстрее увести его с глаз посетителей чайханы, Махмуд изменил своим принципам, кинулся навстречу.

Рустам хотел заговорить, но наткнулся на колючие ледышки зрачков и только хватанул ртом воздух. Лишь когда они спустились к стоянке автомашин и сели в «Волгу», Махмуд недружелюбно бросил:

— Несешься, как дурной баран! Так и в пропасть слететь недолго...

Он замолчал. Рустам понял, что ему предоставляют возможность высказаться, истерическим шепотом выкрикнул:

— Нас накрыли!

На гладком лице Махмуда застыла неестественная улыбка. Неподвижно поблескивали тугие щеки, на них мерцали отблески зеленоватых ламп приборной панели.

— Не вопи. Говори толком, — зло дрогнули его губы.

— Приехал утром в бригаду, а там... никого, — чуть не плача, сказал Рустам. — Думал, что куда-нибудь смотались, вернулся... А полчаса назад пришел Сабитов, весь трясется. Его Обиджонов допрашивал, про лук спрашивал, про вагоны...

— Он продался? — перебил Махмуд.

— Нет... Но сказал, что если еще вызовет, не выдержит. У меня, говорит, дети, как об отце думать будут. Да и совесть замучила...

Махмуд побагровел:

— Совесть!.. Шакал он трусливый!

— Это еще не все. Пока Сабитов в коридоре сидел, мимо бичей провели...

— Наших?

— Со второй бригады, — кивнул Рустам. — Как Сабитов сказал про родимое пятно во всю щеку, так меня словно током ударило... Наши...

— Значит, обе бригады загребли, — медленно проговаривая каждое слово, констатировал Махмуд.

— Что же теперь делать? — жалобно посмотрел Рустам.

Махмуд не ответил. Прошло несколько томительных минут. Наконец Турсунов-старший произнес ровным голосом:

— Поедешь к Сабитову, прямо сейчас... Скажешь, чтобы в десять вечера был на дороге... Он знает...

— На повороте? — уточнил Рустам.

— Он знает, не первый раз там встречаемся... — сухо проронил Махмуд. — Буду ждать, объясню, что и как в милиции говорить...

— Хорошо, — кивнул Рустам.

— Ступай, а то он добраться не успеет.

Рустам стал торопливо выбираться из салона, зацепился ногой за ремень безопасности и чуть не упал. Махмуд покривился, но ничего не произнес.

Истошно взвизгнув при развороте, «восьмерка» Рустама рванулась в сторону города. Махмуд дождался, пока освещенный габаритными огнями обрубок автомашины скроется из вида, и плавно двинул вперед переключатель скоростей.

Едва с улицы раздался короткий сигнал «Волги», веселый шум во дворе Турсуновых стих. Тут же бесшумно распахнулись ворота, машина вплыла под навес и замерла возле другой «Волги», с кузовом «пикап».

Махмуд прошел по опустевшему двору, поднялся на веранду. Присев на бархатные подушки, протянул руку к телефону.

Он заказал переговоры, откинулся на стену, посмотрел на часы. В приоткрывшуюся дверь вошла немолодая женщина. Молча, не глядя в лицо мужа, поставила перед ним поднос с пузатым фарфоровым чайником и тончайшей пиалой, молча удалилась.

Наконец протяжно и требовательно зазвенел телефонный аппарат. Турсунов поднял трубку.

На другом конце провода был слышен надтреснутый голос Курашова:

— Алло! Алло!

— Здравствуйте, — сказал Турсунов, паузой давая понять собеседнику, что употреблять в разговоре имена не стоит.

Курашов догадался об этом:

— Вас хорошо слышно... Здравствуйте!

— Срочно возвращайтесь.

— Но мы еще не закончили дела... А что такое?

— Возвращайтесь, — повторил Махмуд.

— Билеты здесь проблема достать... Что-нибудь случилось?

— Билеты — ваша забота, — безапелляционным тоном заявил Махмуд и, вторично не отвечая на вопрос Курашова, добавил: — Возвращайтесь оба... Машина будет на стоянке у аэропорта...

Перейти на страницу:

Все книги серии Румбы фантастики

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения