Читаем Дорога превращений. Суфийские притчи полностью

Послушай-ка притчу, как некогда встарьК рабыне душой воспылал некий царь.И вот во дворце очутилась она,Но вдруг оказалось: рабыня больна,Стенает она, в лихорадке горя?...Один за другим к ней идут лекаря,Совсем забывая, что только АллахДарует удачу в лечебных делах.Они же надеялись на вещество,И было напрасным всё их врачевство......Но вот некий дервиш явился к царю:«Позволь, я рабыню твою осмотрю!»И прежде, чем к делу сей врач приступил,К Аллаху о помощи он возопил.И зелье такое велел он сварить,Что тайну души помогает открыть:В уста человеку вольется оно —И выскажет каждый, чем сердце полно.Что ж с помощью зелья целитель узнал? —Что дух нашей девы от горя стенал,Что сердце рабыни давно покорилОдин самаркандец – младой ювелир.Тут просит целитель: «Пусть юноша сейВ наш город прибудет как можно скорей!»Вскричал государь: «Я рабыню люблю,В любви к ней соперника не потерплю!»А лекарь: «Доверься мне, действуй смелей,И дело устроится к пользе твоей!..»...Прибыв в Самарканд, государев посолТого ювелира на рынке нашел:Посулами почестей разных прельщен,С послом к государю отправился он.Узрела его наша дева – и вдругСтал таять, как лед, ее тяжкий недуг.А царь посылал ювелиру дары,Его, что ни день, приглашал на пиры,Пока не устроили свадебный пир:Невеста – рабыня, жених – ювелир!Вот вместе живут они месяцев шесть,И врач получает счастливую весть:Болезнь у рабыни прошла без следа!..И новое зелье сварил он тогда,И юноше в пищу его подмешал:Напиток сей воли и мощи лишал!..Чуть муж над женой потерял свою власть,Исчезла в ней нежность, погасла в ней страсть.И этим был так ювелир огорчен,Что вскорости умер, бедой удручен.Но царь огорчен этим не был совсем,И тут же рабыню забрал он в гарем!.....Друг, пусть для тебя эта притча странна,Но важную тайну содержит она.Глядишь ты вокруг, но где правда, где ложь, —Лишь в душу свою углубившись, поймешь!..

Зу-Н-Нун

Притча иллюстрирует тезис о раздвоенности восприятия и связанной с этим нетвердости веры у тех, кто усвоил только внешние формы суфизма, но не его суть. Напряженно ожидая от шейха«особого урока», эти люди оказываются не в состоянии понять, что «урок» уже преподан, поскольку в любом событии они воспринимают лишь его «внешний сюжет».

Д. Щ.

Зу-Н-Нун

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги