Читаем Дорога солнца и тумана полностью

Джек улыбнулся и посмотрел на меня поверх сложенных домиком пальцев.


– Что? – спросила я, принимаясь за еду.

– В тебе нет ничего обычного. По-моему, мы уже установили это вчера вечером.

Я покраснела, вспомнив его слова. Безумно красивая. Несмотря на туман прошлой ночи этот момент ярко сверкал в моей памяти. Но самое странное и самое главное было то, что он имел в виду всю меня – не только мою внешность.

– Должен признаться, – продолжал он, – я, в общем-то, рад, что ты так напугалась.

– Это ужасно. Почему тебя радуют такие вещи?

– Иногда нам нужно, чтобы мы оказались вырванными из нашей реальности. Мы во многом ориентируемся на то, как нас воспринимают другие люди. Мы живем ради комплиментов, одобрения, аплодисментов. Но на самом деле нам нужна потрясающая, чтоб мороз по коже, встреча с самим собой, чтобы мы наконец поверили, что мы чертовски магические. И это лучший способ обрести себя. Потому что никто после не сможет ни опровергнуть, ни отобрать это самоощущение нас.

Я кивнула и стала пить чай.

– А ты, Джек? Ты веришь в собственную магию?

– Я перестал верить, – ответил он. – После Лили. – Он уставился на серую огромность кратера. – Брокенский призрак означает теперь для меня темную проекцию меня самого. Гротескную. Жутковатую. Искаженную. Вот что делает мир, понимаешь? Он искажает тебя так, что ты себя не узнаешь.

У меня сжалось сердце при виде боли, мелькнувшей в его глазах.

– Ты хороший человек, Джек, – сказала я. – Сегодня ты спас мне жизнь. Я могла бы упасть с обрыва и разбиться, если бы ты не нашел меня.


Он снова посмотрел на меня, словно только что был где-то далеко, и я вернула его к реальности.

– Что ты делала так близко от кратера?

– Я смотрела в него. Как там красиво. Животные, озеро, лес. Еще перед тем, как все заволокло туманом.

– Ты должна увидеть кратер до нашего отъезда. Прямо сейчас. Неизвестно, проедем ли мы тут еще раз.

Я кивнула. Несколько недель назад я и понятия не имела, что принесет мне эта поездка. Новые лица, новые места. А еще через несколько недель все это окажется в прошлом. Мне вдруг стало ужасно грустно, но на этот раз не из-за моей погибшей сестры.

– Что-нибудь слышно от Гомы? – спросила я.

Джек попросил Бахати остаться с Гомой и Схоластикой, пока нас не будет. Теперь, после случившегося с Джумой, я понимала почему. Я вспомнила дом Габриеля в Рутеме, стену с битым стеклом поверху, торопливо покинутые качели.

«Они не могут гарантировать ее безопасность», – сказала Анна, сестра Габриеля, объясняя, почему Схоластика не учится в школе. Тогда я решила, что причиной этому детская жестокость к непохожей на всех девочке, но все было гораздо страшнее.

А теперь я взялась отвезти Схоластику в безопасное место и втянула в это Джека, Гому и Бахати.

– Мобильная связь тут нестабильная, – сказал Джек. – Я пойду на ресепшен и позвоню по обычному телефону. Сообщу Гоме, чтобы она не ждала Джуму. У тебя что-нибудь осталось в палатке?

Я покачала головой и похлопала по своей сумочке.

– Хорошо. Оставайся тут и доедай свой завтрак. Я оформлю наш отъезд.

Когда он вернулся, я беседовала с Кеном и Джуди. Туман рассеивался, и гости медленно наполняли столовую.

– Если ты хочешь увидеть кратер, нам надо ехать, – сказал Джек.

– Послушай мужа. Он знает, о чем говорит. – Кен налил чаю себе и Джуди. – Вчера мы поздно выехали, и там было полно машин.

– Вот, – Джуди протянула мне визитку. – Если когда-нибудь окажетесь в нашем уголке мира и все еще будете «не вместе». – Она изобразила жестом нечто круглое, словно обвела слова «не вместе».

– Спасибо, – я засмеялась. – Желаю вам приятных путешествий.

Мы попрощались и поехали к кратеру. Джек остановился на въезде, чтобы оформить разрешение.

Когда мы спускались по извилистой дороге в кальдеру, облака, закрывавшие край кратера, рассеялись, открыв фантастический пейзаж. Вскоре исчезла и дымка, и мир снова стал виден в четком фокусе. Первыми животными, которых я там увидела, были…

– Коровы? – Я с удивлением повернулась к Джеку.

На фоне нежной, пастельной зелени трав красные клубы пыли сопровождали цепочку коров, спускавшихся на дно кратера по узкой и крутой тропе. Худой мужчина вел свое стадо во владения львов.

– Это масаи, – объяснил Джек. – Им разрешено перемещаться по заповеднику Нгоронгоро, но они не могут жить в кратере, поэтому только пригоняют своих коров сюда на пастбище. Каждый день, а вечером возвращаются наверх.

– Но что будет, если на пастуха нападут львы? Или на его коров?

– Скот для масаи величайшая ценность. Мужчина масаи сделает что угодно, чтобы защитить свое стадо. Он учится этому с детства. Когда он проходит завершающее испытание на храбрость, он получает свое воинское имя. Раньше финальным ритуалом была охота на льва, но теперь все изменилось. Теперь масаи должны придерживаться законов, установленных властями. Но вот этот мужчина… – Джек показал на одинокого пастуха, шагавшего с копьем в руке под звяканье коровьих колокольчиков, – настоящий воин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Темная романтика

Дорога солнца и тумана
Дорога солнца и тумана

В торговом центре в Восточной Африке взрывается бомба. Британец Джек Уорден теряет там свою маленькую дочь. А Родел Эмерсон – любимую сестру. Так нити судеб Родел и Джека сплетаются в первый раз.Чтобы почтить память сестры и завершить ее дела, Родел отправляется в рискованное путешествие на незнакомый континент, где дикие животные следуют за тобой по пятам, а в шаманских деревнях верят в ритуалы, похожие на мрачные сказки. Джеку не нравится Родел. Потому что он знает, для чего она сюда приехала. И уж точно не собирается ей помогать…Читайте новую историю знаменитого автора о любви – психологичную, многогранную, с неожиданным сюжетным поворотом.Лейла Аттар – автор бестселлеров «Бумажный лебедь» и «Туманы Серенгети», которые после релиза моментально заняли верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal.«Это действительно редкое и драгоценное событие – среди обилия книг отыскать столь впечатляющую историю. Прекрасную, эмоциональную. По-настоящему уникальную». – Aestas Book Blog (о романе «Туманы Серенгети»)«Если есть где-то полка книг для совершенных выходных – то "Бумажный Лебедь" определенно оттуда». – Евгения Смурыгина, The City (о романе «Бумажный лебедь»)

Лейла Аттар

Любовные романы

Похожие книги