Читаем Дорога солнца и тумана полностью

– Я не забыл, какая ты была храбрая, когда танцевала перед столькими людьми. Я потерял тебя, мой милый ангел, но я не брошу этих детей. Я должен встретиться лицом к лицу со своими собственными демонами. Мне надо преодолеть свое ощущение, что я подвел тебя, оставил в беде. Господи, Лили. Где ты там сейчас? Папочка так скучает по тебе. Так скучает. – Его голос дрогнул, и он молча закрыл глаза. А когда открыл, они сверкали, будто голубые алмазные острия среди прозрачной завесы тумана, закручивавшегося вокруг нас.

Джек с улыбкой протянул мне другую половинку шоколада.

– Гома знает, о чем говорит. Шоколад делает жизнь слаще и лучше.

Наши пальцы соприкоснулись, когда я взяла у него лакомство. В моей голове звенели сигналы тревоги, и я ничего не могла с этим поделать. Я видела надвигавшуюся опасность, она уже грозно сверкала из тумана. И хотя все это началось еще в тысячах миль отсюда, когда я в пабе увидела ужасные кадры на огромном экране телевизора, сейчас мне хотелось, чтобы Джек не ввязывался в эту переделку. Откуда мне было знать, что я, пытаясь что-то сделать в память о сестре, навлеку опасность на любимого мужчину?

Глава 17

Стемнело, когда я закончила осмотр детей. Я убрала аптечку и шлепнулась рядом с Джеком.

– Как там они? – спросил он. Но в его глазах я видела тревогу и за меня. Она не покидала нас, даже когда все уплывало и оставались только мы вдвоем, несмотря на окружавший нас хаос – детей, скот и трио воинов масаи.

– Они выносливые, – ответила я, наслаждаясь его близостью.

Дети прошли долгий путь. Они были усталыми, голодными. У них были ссадины от проводов, которыми их связали. А у тех, кто сопротивлялся, были еще синяки, вывихи и раны. Они терпели, когда я обрабатывала их раны – кто-то с отрешенным взором, кто-то с гневом, страхом, смущением и благодарностью.

– Что-то не так? – спросила я, увидев, что Джек удрученно возился с телефоном.

– Я хотел поговорить с Бахати. Чтобы он нашел по дороге пару надежных водителей, которым можно доверять. Все дети не уместятся в его джипе. Но у меня сел аккумулятор.

– Мы что-нибудь придумаем, когда он приедет сюда. Ты сообщил Олонане о его приезде?

– Если Олонана узнает, что Бахати поедет к нам через земли масаи, он будет недоволен. Он собирается уйти на рассвете. Бахати приедет сюда позже. Нет смысла говорить об этом.

Старейшина и его мораны предложили нам одну из их коров, чтобы накормить детей. Они жарили куски мяса над огнем, надев их на длинные палки, воткнутые в землю. Большинство детей поели. Младшие спали в палатке, другие растянулись у костра на кусках коровьей шкуры, которую дали масаи.

– Что такое? – спросила я, когда поймала на себе взгляд Джека.

– Мне нравится смотреть на тебя при свете костра. У тебя сияет кожа, в глазах пляшут огоньки, а волосы словно оживают. – Он обнял меня и накинул на нас одеяло. – Помнишь ту первую ночевку над кратером? Когда мы танцевали у костра? Тогда я подумал, что ты самая классная из всех женщин, каких я видел. Тогда я в первый раз после гибели Лили посмотрел на женщину. И словно получил удар под дых.

Когда он говорил, по моему телу растекались волны тепла. Словно меня накрыли невидимым теплым плащом.

– И тогда ты решил добиться меня? – Я подтолкнула его локтем.

– Неважно, что я решил и куда повернул. То, что произошло между нами, нельзя отрицать. – Он подвинулся, чтобы я могла положить голову ему на плечо. – Отдохни, моя сладкая. Ты ужасно устала.

Мы смотрели на простиравшиеся вокруг нас чернильно-черные равнины. Вдалеке свистнул локомотив, послышался стук колес – чугга-чугга-чугга – и снова наступила глубокая тишина, какая бывает в океанах, на горных вершинах и в лунных кратерах.

– Как ты думаешь, люди из того мини-вэна вернутся или уедут? – спросила я.

– Я уверен, что они вернутся, только не знаю, когда. – Он ласково погладил мои волосы. – Не беспокойся. Утром мы что-нибудь придумаем.

Треск костра навеял мне странный сон. Как будто я летала над кофейной фермой со стаей маленьких голубей. Мы спасались от грозы, назревавшей на горизонте. Вдруг из тучи хлынул кровавый дождь и забрызгал светлые крылья птенцов. Я закричала, когда они упали с неба. Но и я тоже оказалась на земле, по щиколотки в кровавой грязи. Тут моя нога наступила на что-то острое. Это была покореженная корона из веток и сена. Я подняла ее над головой.

– Джек! – Я открыла глаза. Сердце тревожно стучало в груди.

– Джек! – словно эхо, раздался голос Олонаны. – Они приближаются. – Он показал на двойные огни вдалеке. Слабые, почти неразличимые, они оставляли в темноте сияние.

– Откуда ты знаешь, что это они? – Джек встал и протянул руку за ружьем.

– Это они. – Олонана повернулся к Джеку, его глаза были полны древней мудрости.

– Мы справимся с ними. Ты, я и два морана. – Джек кивнул на Салатона и другого воина. – Сколько их может быть там? – Он посмотрел в объектив винтовки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Темная романтика

Дорога солнца и тумана
Дорога солнца и тумана

В торговом центре в Восточной Африке взрывается бомба. Британец Джек Уорден теряет там свою маленькую дочь. А Родел Эмерсон – любимую сестру. Так нити судеб Родел и Джека сплетаются в первый раз.Чтобы почтить память сестры и завершить ее дела, Родел отправляется в рискованное путешествие на незнакомый континент, где дикие животные следуют за тобой по пятам, а в шаманских деревнях верят в ритуалы, похожие на мрачные сказки. Джеку не нравится Родел. Потому что он знает, для чего она сюда приехала. И уж точно не собирается ей помогать…Читайте новую историю знаменитого автора о любви – психологичную, многогранную, с неожиданным сюжетным поворотом.Лейла Аттар – автор бестселлеров «Бумажный лебедь» и «Туманы Серенгети», которые после релиза моментально заняли верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal.«Это действительно редкое и драгоценное событие – среди обилия книг отыскать столь впечатляющую историю. Прекрасную, эмоциональную. По-настоящему уникальную». – Aestas Book Blog (о романе «Туманы Серенгети»)«Если есть где-то полка книг для совершенных выходных – то "Бумажный Лебедь" определенно оттуда». – Евгения Смурыгина, The City (о романе «Бумажный лебедь»)

Лейла Аттар

Любовные романы

Похожие книги