Я разгладила последний листок, и меня захлестнули эмоции:
Я сидела на камне и глядела на уплывавшие от меня желтые листки бумаги. Они покачивались на воде, от них расходились слабые круги и таяли, словно эхо в широкой долине.
«Прощай, Мо». По моим щекам текли слезы.
По траве пробежал ветерок. Цветы медленно раскрывали чашечки, словно ветви коралла при низком приливе. Я надела на плечо рюкзак и пошла. Потом остановилась и обернулась. Я оставила на берегу свою записную книжку. Когда я наклонилась за ней, о камень ударилась волна и обдала меня брызгами с головы до ног. Холодная вода упала на мою нагретую на солнце кожу, и у меня захватило дух.
И все-таки я вся была мокрая – руки, волосы, лицо.
– Погляди на себя, – сказал Джек, когда я вернулась к нему и Бахати. Они ждали меня, а дети уже ушли. – Ты выглядишь так, как будто тебя осыпали блестками.
– Блестками… – Я остановилась и вытянула руки. Капельки воды покрыли мою кожу, словно мелкие, серебристые блестки. – Ах, господи. – Я рассмеялась и посмотрела на озеро. Радость бурлила в моем сердце.
– В чем дело? – спросил Джек.
– Моя сестра. Она насыпала блестки в воздушный шар и положила его в мой шкаф. Он лопнул, и я несколько дней выглядела так, словно только что вернулась с диско-вечеринки. Наверно, она вот так попрощалась со мной.
Джек и Бахати озадаченно переглянулись.
– Не обращайте на меня внимания, – усмехнулась я. – Я счастлива! Я так счастлива, что могу крепко обнять вас обоих. – И чмокнула обоих в щеку.
– Как это – не обращать? – прорычал Джек, схватил меня в объятия и впился в мои губы. У меня закружилась голова. Я обвила руками его шею, а он оторвал меня от земли.
– О! – воскликнул Бахати и показал пальцем сначала на меня, потом на Джека. – О-оо-о! – Он попятился от нас с широкой ухмылкой на лице.
– Кажется, Бахати онемел, – сказал Джек, когда он ушел.
– Отпусти меня, Джек. – Мои ноги все еще болтались в воздухе.
– Нет.
– Нет?
– Тебя надо наказать за издевательство надо мной во время съемки.
– Джек, нет! – завизжала я, когда он бросил меня на свое плечо. – Я буду кусаться! Я укушу тебя в раненую руку!
– Ох, детка. – Он рассмеялся. – Я люблю, когда ты говоришь гадости.
Глава 20
Я шагнула под душ и закрыла глаза, когда на меня полилась вода. Горячие ручейки каскадом текли по лицу, волосам, спине, растворяя грязь и пыль последних дней. Я вдохнула запах тонкого, белого кусочка гостиничного мыла. Отныне я больше не буду считать само собой разумеющимися такие роскошные мелочи жизни.
В меня ударило дуновение холодного воздуха, когда открылась душевая кабина.
– Ты вернулся. – Я радостно улыбнулась. Джек смотрел на меня, лаская взглядом мое голое тело.
– Ты начала без меня. – Он шагнул под душ, не обращая внимания на то, что был полностью одет. Сильная мужская рука обняла меня за талию. Он поднял меня и поцеловал.
– У тебя намокла одежда, – сказала я, когда он поставил меня на ноги.
– Я больше не планирую это надевать. – Он выбрался из грязных, рваных джинсов и майки и ногой отшвырнул их в угол.
У меня забурлила кровь при виде Джека, представшего передо мной во всей своей нагой красе. Но тут я заметила багровые рубцы.
– О господи. – Я осторожно провела по одному из них, пересекшему грудь.
– Ничего страшного, – успокоил меня Джек. – Он выглядит хуже, чем на самом деле. – Он снова шагнул ко мне, но руку и плечо старался держать подальше от струй. – Мне сказали, чтобы я держал порез сухим. – Он показал на белый бинт, закрывший рану.
– Вот это? А все остальное нормально?
– Если хочешь, давай проверим? – Мой пульс учащенно забился, когда Джек рывком привлек меня к себе и покрыл мелкими поцелуями мою шею. Я прерывисто вздохнула, когда тяжелый напор его страсти оживил у меня воспоминания о часах, проведенных под грозой в палатке.
– Родел. – Он дотронулся ладонью до моей щеки.