Читаем Дорога ветров полностью

– И я это сделал, – очень серьезно продолжил Ал. – Выстрел получился отличнейший, и Хадд рухнул как подкошенный. Но потом начались неприятности, ведь мне же надо было скрыться, так? Естественно, Харл пообещал, что мне ничего угрожать не будет, но я-то знал, что на такое обещание полагаться не следует. Благородные господа, устраивая такие дела, всегда предпочитают, чтобы ты тоже погиб. И Харла тут винить нельзя. Я на его месте и сам бы так поступил. Оттого я тоже немного потратился на некоторых солдат, чтобы они не обыскивали корабельную шлюпку, в которой я спрятался. Но ищеек оказалось так много и они были такими рьяными, что мне пришлось сбросить парочку в море и спустить эту мерзкую лохань на воду. В меня стреляли и пытались догнать на веслах, и если бы я не попал в отлив, то сейчас бы здесь не сидел. Так что мне больше неприятности не нужны. Вы ведь меня не вините, правда, дамочка?

– Не могу утверждать, что нет, – ответила Хильди.

Ал удивленно заморгал и почесал лохматую голову. Он несколько недоверчиво улыбнулся Йинену.

– Остра на язык. Ваша сестра, да? Хорошо, что я никогда не обращаю внимания на то, что болтают люди. – Он передвинул лежавшее у него на коленях ружье Хобина так, чтобы оно было наставлено на Митта. – Ты. Найди снасти и поймай нам на обед рыбы.

– Раз ты не обращаешь внимания на то, что болтают люди, мой ответ «нет», – фыркнул Митт.

Ал взвел курок, так что ружье Хобина было готово стрелять.

– Можешь тявкать все, что угодно, если сделаешь, что тебе велено, – заявил он и так посмотрел на Митта, что ни у кого не возникло сомнения: Ал убьет его без колебаний.

– Вон в том рундуке может найтись подходящая снасть, – сказал Митту Йинен медленно и серьезно, как люди говорят только тогда, когда они по-настоящему боятся.


16


Весь остаток дня Митт сидел с удочкой. Но ни оленина, ни устрицы, ни фазан рыбу не соблазняли. Мальчик угрюмо наблюдал за леской, которая рисовала на воде узкую морщинку, и с каждом часом ненавидел Ала все сильнее. И его не утешало то, что Йинен и Хильди тоже его ненавидят, потому что тот старался во всем отделить их от Митта.

Алу нравилось вещать. Он развалился на крыше каюты, между Миттом и Хильди с Йиненом и болтал обо всем на свете, постоянно обращаясь к внукам Хадда с глубоким почтением, а к Митту – с пренебрежением. Он поведал им, что Север вовсе не такой свободный, как думают, что если есть одни пироги, то начнется цинга и что в Уэйволде живется лучше, чем в Холанде. А потом он заговорил о Старине Аммете и Либби Бражке.

– Забавное суеверие – держать на яхте пару кукол, – бросил он, махнув рукой сначала в сторону соломенной фигуры, а потом – восковой. – И не то чтобы вы, холандцы, в них верили. Когда я жил в Уэйволде, там говорили, что холандцы завели себе богов, которых не признают. И это правда. Готов спорить, вы и не знаете, что эти чучела когда-то были богами.

– А с ними и сейчас все в порядке, – пробурчал Митт.

– Мы знаем, что они необыкновенные, – отозвался Йинен.

– Конечно, хозяин. Не обижайтесь. Только я весь прошлый год провел на Святых островах, так что мне известно немного побольше вашего. Эти две штуки там называют богами. Оттуда и пошло название островов. Но вот что смешно: там у них нет имен. Вы спрашиваете, как звать эти два чучела, а на вас только молча смотрят. Ох, забавный же это народ – наполовину чокнулись со своим суеверием, если хотите знать. А эти боги – всего лишь два чучела!

– По-моему, вы можете разрешить Митту больше не ловить рыбу, – вмешалась Хильди.

– Дамочка, – ответил Ал, – сердечко у вас доброе. И он перестанет, когда поймает рыбу. Слышал? – обратился он к Митту. – Она – милая девчушка. Чуткая. Все благородные люди такие. Они могут позволить себе быть откровенными, прямыми и к тому же щедрыми. У них есть на это средства, видишь ли, а такие, как ты и я, этого себе позволить не могут. Это слишком большая роскошь – быть милым.

Митт раздраженно ссутулился. Он был уверен, что Ал прав. Нельзя более точно описать то, как с ним все это время обращались брат и сестра. Он попал в точку.

Пока Ал продолжал разглагольствовать, Йинен прошептал Хильди:

– Кто он такой? Я его уже когда-то где-то видел.

Хильди знала, что у брата память на лица гораздо лучше, чем у нее.

– Мне без разницы, кто он, – прошипела она в ответ. – Я все равно столкну его в воду.

И она была настроена серьезно.

Однако Ал был слишком опытным, чтобы дать одному из них шанс ему навредить. Разделив их, он трепался, пока они не оцепенели от скуки. А потом потребовал еды. И снова болтал до темноты, но земля по-прежнему не появилась.

– Ну, – объявил Ал сразу после ужина, – я, пожалуй, пойду спать.

Они попробовали предложить, чтобы он отстоял ночью вахту.

– Кто – я? – переспросил Ал. – Так я в этом ничего не понимаю. Я человек сухопутный.

– Вы же как-то подняли парус на своей лодке, – возразил Йинен. – И вы – холандец. Я вас раньше видел. А холандцы не сухопутные люди.

– А я и не спорю, хозяин. Но это было очень давно, когда вы еще не родились. Ну, доброй ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Дейлмарка

Сын менестреля
Сын менестреля

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, – снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. Северный и Южный Дейлмарк враждуют уже много лет, и лишь торговцы да странствующие менестрели отваживаются путешествовать по обе стороны границы. Морил, сын Кленнена-менестреля, еще очень юн, он восторженно слушает сказания о стародавних временах, когда музыка могла воскрешать мертвых и двигать горы. Он пока не знает, что история имеет свойство повторяться и вскоре ему предстоит пройти по пути своего легендарного предка. Он не знает, что музыка и по сей день способна творить самые настоящие чудеса…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги