Читаем Дорога ввысь. Новые сокровища старых страниц. №5 полностью

Полицейский из города допросил Йохена и сделал ему серьезное предупреждение. На этом дело и закончилось. Инциденты подобного рода часто происходили по ту сторону моста; к тому же в этот раз все соучастники были несовершеннолетними.

Нет, Бруно не умер. Он лежал на другой стороне реки, в большой больнице, на такой белой и чистой кровати, какой наверняка никогда не видели дети, живущие по ту сторону моста. Врачи окружили его, тщательно осмотрели и долго совещались между собой о том, что же такое с ним произошло. Камень, брошенный с большой силой в голову Бруно, своей цели не достиг. Он угодил ему в правое плечо, оставив глубокую рану, и, казалось, не было никакой надежды на то, что рука когда-нибудь будет действовать.

В первые дни его мучили постоянные сильные боли. Пришлось сделать операцию, чтобы удалить несколько осколков кости, но по краям раны, от попавшей в нее грязной одежды, началось гнойное воспаление. Потребовалось сделать еще несколько операций, и от всего этого Бруно совсем упал духом. По воскресеньям и средам мальчика навещали мать и оба брата, пытаясь его как-то утешить. Он расспрашивал их о доме. Лежат ли еще во дворе доски и строительный мусор? Не было ли на реке снова несчастного случая? Позволяют ли еще Йохену другие мальчики командовать собой?

Сознавал это Бруно или нет, но в нем жила тоска по дому, тоска по грязным улочкам и мрачным дворам, по узким закоулкам и темным лестницам со скрипучими деревянными ступенями. И братья ему все рассказывали. Начали они со школы, а кончили так называемыми мостками, местом на реке, где женщины полоскали свое белье и откуда уже так много маленьких детей упало в воду и утонуло.

- А Йохен?

- Ну, он такой же, как всегда. Все время что-нибудь выдумывает, - а мы должны ему помогать...

- Трусы! - прервал их Бруно вне себя от гнева. - И вам не стыдно? Вы бегаете за негодяем, который чуть не убил вашего брата! Позор!

От сильного волнения у него снова заболела рука. Он громко застонал и повернулся лицом к стене. Вскоре братья робко попрощались с ним и вышли из палаты в сильном смущении, так как прекрасно знали, что Бруно был прав. Но, перейдя через мост, они приободрились.

- Чепуха! - сказали они. - Йохен отличный парень! Бруно еще долго не будет, и на него можно не обращать внимания. Йохен знает, чего хочет. Он очень ловкий и предприимчивый!

Йохен все еще пользовался среди ребят авторитетом, но он стал держать себя более вызывающе и чаще впадал в ярость, заражая ею и остальных.

- Вывернуть карманы! - приказал он. - Сдать все гвозди!

На этот раз они собрались не во дворе, а в темном подъезде, у лестницы. Дверь была приоткрыта, чтобы в темноте можно было видеть друг друга. В узкой полоске света, падавшей от двери, стоял Йохен и внимательно рассматривал остальных.

- Подходите сюда по очереди! - скомандовал он и указал на шапку, которую Куртхен уже держал наготове. Один за другим пацаны проходили мимо шапки, и каждый бросал в нее по нескольку длинных гвоздей. Йохен, как всегда, с сигаретой в зубах, внимательно наблюдал за происходящим.

- Хорошо, - сказал он, когда все прошли мимо него, - гвозди у нас есть. Теперь нужны спички. Каждый должен принести полный коробок!

- Это будет намного труднее, чем с гвоздями, -


заметил один из старших мальчиков. - Наша мать постоянно прячет спички.

- Сумейте их раздобыть. Не настолько же вы глупы, чтобы не суметь достать их.

- Йохен, а что мы будем делать с гвоздями и спичками? - спросил Курт, когда спустя некоторое время они шли вдвоем по берегу реки.

Йохен ухмыльнулся.

- Не спеши, - сказал он таинственно.

- Ну, Йохен, ответь мне, я так хочу знать!

Но Йохен будто и не слышал его.

- Пожалуйста, Йохен, скажи, мне просто не терпится узнать. - К этому надо еще что-то достать?..

- Конечно. К этому надо еще кое-что достать -ключи с отверстием!

- Ключи с отверстием?

- Да, малыш, ключи с отверстием!

- Но где же мы их возьмем?

- Ну и глупый же ты! Надо поискать дома! Осмотри дома все ключи и возьми тот, в котором есть отверстие. Отверстия обычно бывают в ключах от подвала или погреба.

Курт молчал. Он начинал все больше сомневаться. Он и так уже испугался из-за спичек, а теперь еще ключ!

- И что мы потом будем со всем этим делать? -продолжал его распрашивать Куртхен.

- Как много вопросов! Ты слишком любопытен! Я скажу тебе последнее - но только тебе одному! Это будет настоящая канонада, грохот, который потрясет всю округу! Мы соскоблим со спичек серу в отверстия ключей, всунем в эти отверстия гвозди, упрем ключи в стену, а потом стукнем молотком по шляпкам гвоздей -и можешь быть уверен, что грохот будет ужасный.

Курт захлопал в ладоши.

- Великолепно, Йохен, великолепно - если бы еще без воровства...

Йохен внимательно посмотрел на него.

- Это называется не воровство. А заготовка. Но смотри у меня! - добавил он угрожающе. - Если ты вовремя не принесешь все это, тебя ждет взбучка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука