Читаем Double love (СИ) полностью

— Да, — он поднялся на ноги, стараясь не стесняться блондина за своей спиной. Билл взволнованно разглядывал тощего парня, он сам когда-то был таким. До тех пор, пока старший брат не позвал его с собой в качалку.



— Послушай, — осторожно говорил он, — я знаю, что тебе больно, — он видел, с каким трудом Бэти переставлял ноги. — Можно я помогу тебе? — поднялся с кровати, обошел ее и приблизился к грустному юноше.



— Чем? — Бэтифорд не ожидал маневра младшего Трюмпера и еще больше смутился, когда оказался полностью голым перед Биллом.



— У меня есть мазь… Я могу… Помазать…



— Не нужно… — прохрипел он. Бэти не справился с волнением и смущением и все-таки прикрыл ладонями свой пах.



— Я осторожно… — Билл приблизился к юному телу. — Бэти, посмотри на меня, — провел пальцами по подбородку юноши, заставляя того поднять лицо и взглянуть на него. — Мне жаль, что Том сделал с тобой это. Даже если ты этого сам хотел. Он был не в праве так больно тебе делать. Мой брат никогда не отличался особенной чуткостью к другим людям. Я зол на него. Бэти, разреши мне помочь тебе…



Бэтифорд чуть кивнул. Он вдруг понял, что очень соскучился по Биллу. И не смотря на всю абсурдность их встречи, он был рад видеть его. Да и мужчина с мягкими чертами лица умел располагать к себе.



— Пойдем, — Билл тепло улыбнулся, осторожно, взяв юношу за руку, повел за собой. — Сначала прими душ, хорошо?



— Да…



Пока Бэти стоял под теплыми струями воды, Билл собрал его одежду по комнате и застелил кровать. Но вот на пороге комнаты появился Бэти, укутанный в махровое полотенце. Его щеки горели приятным румянцем, а на губах виднелась легкая улыбка.



— Иди сюда, — Билл кивнул на кровать. — Ложись на живот и подожми под себя колени.



Бэти прикрыл дверь и послушно принял нужную позу на кровати. Мальчишка немного нервничал, ведь он был абсолютно голым перед молодым мужчиной. Билл успокаивающе гладил юношу по пояснице, тихо приговаривая:



— Я просто помажу тебе там, хорошо? — Билл с трепетом провел пальцами по вздутым мышцам ануса. Он аккуратно размазывал прозрачную мазь по пострадавшей плоти. — Гель охладит, и болеть будет меньше, — мужчина сидел позади Бэти, одной рукой поглаживая ягодицу, второй — растирая мазь.



Бэтифорд млел от этих нежных прикосновений. Чувство стыда и некоторая скованность отошли на второй план, уступив место приятным ощущениям. Билл был таким береженым с ним, таким нежным. Именно этого он хотел от Тома, но так и не получил. Мальчишка прикрыл глаза, тихо вздыхая. Младший Трюмпер снова запустил пальцы в баночку с мазью, он не знал, может ли он позволить себе следующее движение. Но лучше не думать, а сразу делать — всегда думал он. Сейчас его указательный палец медленно начал погружаться в теплую дырочку. Бэти охнул, нахмуриваясь и полностью отдаваясь в крепкие руки блондина. Билл внимательно следил за эмоциями на юном лице. Он осторожно смазывал внутреннее пространство, лаская поврежденную плоть. Билл совсем случайно задел внутри ту самую точку, от чего Бэти захныкал, сжимая палец мужчины в себе.



— Эй… — Билл склонился над ухом мальчишки. — Хочешь, я сделаю тебе хорошо?



— Да… — выдыхает юноша.



Мужчина продолжил теребить выступающий комочек где-то внутри горячей плоти. Ему хотелось сделать юноше приятно, чтобы тот понял, что можно и нежно. Наверно, он в какой-то степени считал себя виноватым. Ведь это его брат причинил немало боли этому трепетному созданию. Блондин действовал только из лучших побуждений. Билл улыбался, замечая, как расслабляется тонкое тело, как лицо брюнета трогает легкая улыбка.



— Ааа… — Бэти сильнее выпячивает попку, возбуждение снова овладело им. Билл продолжал ласкать одинокую точку до тех пор, пока тельце рядом с ним не задрожало, а из красивых уст не вырвался громкий и страстный стон…



Младший Трюмпер закрывал баночку с мазью, когда Бэти стыдливо начал придвигаться к нему. Билл видел, как юноша чуть улыбался, как розовели его щечки и как благодарно он него смотрел.



— Извини, если я сделал что-то не так… — Билл повернул лицо к обнаженному ребенку.



— Все так, — Бэти поджал губки, трепетно разглядывая красивое лицо мужчины.



— Эй, — Трюмпер погладил его по щеке, — одевайся, а то простынешь.



Билл проводил Бэти к выходу на улицу, попрощался с ним и пошел искать брата.



Том сидел на балконе, курил. Когда к нему подсел брат, старший недовольно хмыкнул:



— Что еще?



— Давай не будем ругаться и обсудим все спокойно… — тихо предложил блондин.



— Что обсуждать? — глядя в никуда, интересуется старший.



— Ну, что у тебя происходит и происходило с Бэти?



— Мне захотелось понять, что такого интересного в однополом сексе, раз мой брат решил заниматься им, — честно ответил Том. Врать не было смысла.



— А почему со мной не хотел попробовать? — чуть обидчиво спрашивает блондин.



— А ничего, что ты мой брат? — повернулся лицом к младшему. — Это аморально.



— Да-да. Я слышал твое мнение по этому поводу. Но объясни мне, пожалуйста, почему трахать несовершеннолетнего мальчишку для тебя нормально, а сделать то же самое с младшим братом — это аморально?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги