Читаем Драконы войны. Книга 1 полностью

Весь день они шли вниз по течению Соды,  <...> Река рассекала равнину  на две совершенно несхожие половины.

All afternoon they hurried downstream through the Soda Reach <...> The river bisected the landscape from here until its junction with the Oon.

Сода – это не река, а Soda Reach.

Reach – колено реки; плес; бьеф.

Бьеф (фр. bief) – часть реки, канала, водохранилища или другого водного объекта, примыкающая к гидротехническому сооружению. К сооружениям, у которых могут быть бьефы, относятся плотина, шлюз, гидроэлектростанция и другие.

Плёс – участок реки, однородный по своим судоходным и береговым особенностям.

Заменено на:

Весь день они шли вниз по Содовому плесу Арго,  <...> Река рассекала равнину  на две совершенно несхожие половины вплоть до ее слияния с Оон.

Далее:

и вот уже перед ними открылся длинный бьеф Петли.

<...>

Они проскочили на большой скорости городок Главной Петли, <...> а наверху храма сиял Свет Петли – мощный навигационный маяк, обслуживающий весь бьеф.

and now the long Loop Reach was opening up in front of them.

<...>

They sped past the little town of Mother Loop, <...> the temple shone the Loop Light, a powerful navigation beacon for the whole reach.

Не бьеф, а плес. Но плес петли – это что-то нерусское. Лучше просто Излучина Арго. Mother Loop (одно из значений – ) – Вход в Излучину, Loop Light – Свет Излучины. Заменено на:

 

Далее: 

Они прошли вокруг скалы и вошли в длинный рукав Рендл.

they swept around the bluff and entered the long Randle Reach.

После Рендла Арго слилась с широкой медлительной Флюэли.

At the end of Randle Reach the Argo was joined by the wide, sluggish Flueli.

Заменено на:

Они прошли вокруг скалы и вошли в длинный Рендловский плес.

В конце Рендловского плеса в Арго впадала широкая медлительная Флюэль.

Далее: 

Влоуп развернул «Перальту» и, лавируя в верховьях реки, стал заглядывать в каждый боковой канал.

Vlope swung the Peralta about and began tacking up river, putting into each side channel as they came to it.

Верховья Арго находятся очень далеко отсюда. Имеется в виду: лавируя вверх по реке.

22. Было:

Народ Арго был достаточно многочисленным, чтобы чувствовать себя уверенно. Страна быстро заселялась.

Арго это провинция Кенора, который в свою очередь является частью Арноната. Поэтому правильнее сказать так:

Жителей Арго было достаточно много, чтобы чувствовать себя уверенно. Округ быстро заселялся.

23. Было:

они приблизились к смертельному сплетению нитей времени к кризису, который поставит под угрозу сами границы Империи.


were aware that they approached a deadly nexus in time

Нити времени – это что-то не то.

границы Империи – ну не так, см. оригинал.

Лучше:

они приблизились к моменту смертельного сплетения линий судьбы к кризису, который проверит пределы прочности всей Империи

24. Было:

Перейти на страницу:

Похожие книги