Читаем Дракула полностью

– Вы попали в нее? – спросил ван Хельсинг.

– Нет, она ускользнула.

– Тогда продолжим… Я просил своего коллегу Арминиуса, профессора Будапештского университета, собрать все сведения о графе. Наш вампир был действительно воеводой Дракулой, который прославился в войне с турками, и молва о нем сохранилась на долгие века. Дракулы, – сообщил Арминиус, – знаменитый род, некоторых представителей которого современники подозревали в общении с темными силами. В средневековых рукописях обнаружен фрагмент, в котором воевода Дракула назван «упырем», то есть вампиром. Он унес за пределы земной жизни могучий ум, редкостную хитрость и железную волю, и все это направлено против нас… А теперь мы должны решить, с чего начать! Мистер Харкер установил, что из трансильванского замка графа в Уайтби прибыло пятьдесят ящиков земли, которые доставлены в имение Карфакс. Мне кажется, прежде всего нужно установить, сколько ящиков находится сейчас в доме, расположенном рядом с клиникой Джона. Далее следует «стерилизовать» землю, чтобы вампир не мог в ней лежать, и постараться убить его… Мадам Мину я попрошу в дальнейших наших действиях не участвовать. Это огромный риск, а вы нам всем очень дороги. Кроме того, ни о чем не следует нас расспрашивать – всему свое время.

Все, даже Джонатан, казалось, почувствовали облегчение от этих слов, но мне они представляются несправедливыми, и хотя пилюля вышла горькой, я ничего не могла возразить; оставалось только согласиться с решением профессора.

Мистер Моррис встал:

– Я предлагаю сейчас же осмотреть соседний дом!

Мне было любезно предложено отправиться отдыхать, словно женщина может заснуть, когда тот, кого она любит, находится в опасности!

Лягу и притворюсь спящей, чтобы Джонатан не волновался, когда вернется.

<p>Глава 18</p>Дневник Джонатана Харкера

1 октября

Я так рад, что Мина согласилась остаться. Мне было не по себе при мысли, что она принимает участие в этой погоне за Дракулой.

Перебравшись через ограду, мы направились к тому дому, стараясь держаться в тени деревьев. У входа профессор открыл саквояж и проговорил:

– Нам, быть может, понадобится защита… Противник силен не только как дух, но и физически, а мы с вами простые смертные. Джонатан, возьмите распятие и не выпускайте его из рук. Надеюсь, нательные крестики никто не забыл? Все наденьте на шею венки из цветов чеснока, прикрепите карманные фонарики себе на грудь и получите оружие – револьверы и ножи на всякий случай. Джон, ты захватил отмычки? Действуй!

Хирургический опыт доктора Сьюарда пришелся кстати, и вскоре входная дверь негромко заскрипела.

– С Богом! – сказал ван Хельсинг, осенил себя знаком креста и шагнул в темноту.

Мы прикрыли за собой двери, чтобы не привлечь к себе внимания, и принялись за поиски. И странное дело – я никак не мог отделаться от ощущения, что с нами находится еще кто-то. Возможно, это был лишь отзвук событий в Трансильвании; однако мне показалось, что и все остальные испытывали то же чувство, так как при каждом звуке или шорохе то и дело оглядывались.

Все вокруг было покрыто толстым слоем пыли, со стен клочьями свисала паутина. На столе лежала внушительная связка ключей с пожелтевшими от времени ярлыками. По-видимому, ими несколько раз пользовались, потому что на запыленной поверхности остались следы.

– Как найти часовню? – спросил профессор, беря связку. – Ящики наверняка там. Джонатан, дайте-ка мне план этого ископаемого жилища…

Он посветил на лист бумаги, – я предусмотрительно снял копии с документов, относящихся к найму дома, – и воскликнул:

– Вот это где! Ну, вперед…

Немного поплутав по коридору, мы спустились по ступеням и очутились перед массивной дубовой дверью, обитой железными пластинами. Ван Хельсинг начал подбирать ключ. Повозившись, он наконец отпер часовню, и мы вошли.

Никто из нас не ожидал такого чудовищного смрада.

Помещение было небольшим и совершенно лишенным притока свежего воздуха. Все здесь было пропитано затхлым землистым запахом, к которому примешивался еще какой-то, показавшийся мне смутно знакомым. Преодолевая отвращение, мы двинулись дальше и увидели громадные ящики с трансильванской землей. Теперь их предстояло пересчитать, а в случае недостачи обследовать каждую дыру и щель. Результат нас крайне огорчил: из пятидесяти здесь находилось всего двадцать девять!

Я испытал мгновенный озноб, заметив, что лорд Годалминг, обернувшись, напряженно вглядывается в сумрачный проход. Я взглянул – и у меня замерло сердце. Мне показалось, я вижу фигуру графа; я отчетливо рассмотрел мертвенно-бледное горбоносое лицо с красными глазами. Это продолжалось всего миг, потому что, когда лорд прошептал: «Там… кто-то… да нет, пожалуй, это всего лишь игра теней…» – я направил туда фонарик и решительно двинулся к проходу.

Там никого не было. Отсутствовали и следы в пыли на полу. А поскольку проход оказался тупиком, окруженным капитальной каменной стеной, привидению просто некуда было скрыться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракула (версии)

Дракула
Дракула

Роман Брэма Стокера — общеизвестная классика вампирского жанра, а его граф Дракула — поистине бессмертное существо, пережившее множество экранизаций и ставшее воплощением всего самого коварного и таинственного, на что только способна человеческая фантазия. Стокеру удалось на основе различных мифов создать свой новый, необычайно красивый мир, простирающийся от Средних веков до наших дней, от загадочной Трансильвании до уютного Лондона. А главное — создать нового мифического героя. Героя на все времена.Вам предстоит услышать пять голосов, повествующих о пережитых ими кошмарных встречах с Дракулой. Девушка Люси, получившая смертельный укус и постепенно становящаяся вампиром, ее возлюбленный, не находящий себе места от отчаянья, мужественный врач, распознающий зловещие симптомы… Отрывки из их дневников и писем шаг за шагом будут приближать вас к разгадке зловещей тайны.

Брайан Муни , Брем Стокер , Брэм Стокер , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Классическая проза / Ужасы / Ужасы и мистика / Литературоведение
Дракула
Дракула

Самый ужасный из кровопийц, продавший душу дьяволу. Отъявленный злодей, умертвивший сотни людей. Это все о нем, графе Дракуле. Почему же он стал таким? История и загадка Дракулы более ста лет будоражат воображение писателей, переводчиков, режиссеров, актеров, аниматоров, но слава романа «Дракула» Брэма Стокера (1847–1912) остается неувядаемой, а успех – непревзойденным. Эта книга не просто пугающий приключенческий роман – в ней множество секретов и скрытых смыслов, она изменила ход развития мировой литературы. По ней сняты десятки фильмов, и продолжают выходить всё новые и новые экранизации.Пять героев романа рассказывают о пережитых ими кошмарных встречах с Дракулой. Юную Люси Вестенра, получившую смертельный укус и постепенно превратившуюся в вампира, не удалось спасти. Но мужественный доктор Ван Хелсинг, его коллеги и друзья – обаятельные Джонатан Харкер и Мина Мюррей, тоже чудом не ставшие жертвами Дракулы, совершили почти невозможное – победили затаившееся в окутанных туманом закоулках Лондона безымянное древнее Зло.

Брэм Стокер

Фэнтези
Дракула
Дракула

Англо-ирландский прозаик Брэм Стокер обрел мировую славу и литературное бессмертие как автор романа «Дракула», в котором соединил фольклорные и литературные сюжеты о вампирах с фигурой кровавого восточноевропейского правителя, страхи и фантазии конца Викторианской эпохи — с многовековым опытом оккультных наук и эзотерических учений, но самое главное — создал нового мифического героя, бессмертного во всех смыслах. История, образ и само имя графа Дракулы, прославленные многочисленными продолжениями и экранизациями книги Стокера, легли в основу современной мифологии вампиризма, ставшей важной частью культуры и искусства XX, а теперь и XXI века.Данное издание также содержит рассказ «Гость Дракулы» (завязка событий знаменитого романа, исключенная Стокером из окончательного текста и впоследствии опубликованная отдельно) и сопровождается иллюстрациями к одному из первых изданий романа Стокера по-русски, выполненными в 1912 г. Альфредом Эберлингом — придворным художником Николая II.

Брэм Стокер

Мистика

Похожие книги