Читаем Драма девяносто третьего года. Часть вторая полностью

Пике. — Смерть, с отсрочкой до окончания военных действий.

Феро. — Смерть.

Лакрамп. — Смерть.

НИЖНИЕ ПИРЕНЕИ.

Санадон. — Тюремное заключение до тех пор, пока Республика не будет признана европейскими державами; после этого изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

Конт. — Тюремное заключение, после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

Пемартен. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Мейян. — Тюремное заключение, изгнание после упрочения Республики.

Казенав. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Невё. — Тюремное заключение, с тем чтобы после наступления мира использовать дальнейшие меры.

ВОСТОЧНЫЕ ПИРЕНЕИ.

Гите. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Фабр. — (Отсутствует по причине болезни.)

Бирото. — Смерть, с отсрочкой до наступления мира, а затем изгнание Бурбонов.

Монтегю. — Смерть.

Кассанье. — Смерть.

ВЕРХНИЙ РЕЙН.

Рёбелль. — (Отсутствует по причине болезни.)

Риттер. — Смерть.

Лапорт. — Смерть.

Жоанно. — Смерть, с поправкой Майля.

Пфлигер. — Смерть.

Альбер Старший. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Дюбуа. — Тюремное заключение, изгнание, когда это позволит общественная безопасность.

НИЖНИЙ РЕЙН.

Рюль. — (Отсутствует по причине миссии.)

Лоран. — Смерть.

Бентаболь. — Смерть.

Денцель. — (Отсутствует по причине миссии.)

Луи. — Смерть.

Арбогаст. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Симон. — (Отсутствует по причине миссии.)

Эрман. — (Отсутствует по причине болезни.)

Кристиани. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

РОНА-И-ЛУАРА.

Шассе. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Дюпюи-сын. — Смерть.

Вите. — Тюремное заключение и изгнание всего рода Бурбонов.

Дюбуше. — Смерть.

Беро. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Прессавен. — Смерть.

Патрен. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Мулен. — Смерть, с отсрочкой до полного изгнания Бурбонов.

Мише. — Пожизненное заключение.

Форе. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Ноэль Пуант. — Смерть.

Кюссе. — Смерть.

Жавог-сын. — Смерть.

Лантена. — Смерть; отсрочка до тех пор, пока наши враги не оставят нас в покое и конституция не утвердится полностью.

Торжественное провозглашение этого указа в Республике и во всей Европе; отмена смертной казни на другой день после того, как Конвент примет такое решение, делая исключение для Людовика, если его родственники и его мнимые друзья вторгнутся на нашу территорию.

Фурнье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

ВЕРХНЯЯ СОНА.

Гурдан. — Смерть.

Виньерон. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Сибло. — Смерть, с поправкой Майля.

Шовье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Баливе. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Дорнье. — Смерть.

Боло. — Смерть.

СОНА-И-ЛУАРА.

Желен. — Смерть.

Мазюйе. — Тюремное заключение, изгнание со всей семьей после наступления мира.

Карра. — Смерть.

Гийермен. — Смерть.

Ревершон. — Смерть.

Гиймарде. — Смерть.

Бодо. — Смерть.

Бертюка. — Тюремное заключение.

Майи. — Смерть.

Моро. — Смерть.

Мон-Жильбер. — Смерть; отсрочка до упрочения мира и конституции, после чего к народу обратятся за советом, утвердить приговор или смягчить его; однако исполнение приговора в случае вторжения.

САРТА.

Ришар. — Смерть.

Примодьер. — Смерть.

Сальмон. — Лишение свободы, изгнание после наступления мира и упрочения конституции.

Филиппо. — Смерть, скорейшее исполнение приговора.

Бутру. — Смерть.

Левассёр. — Смерть.

Шевалье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Фроже. — Смерть.

Сиейес. — Смерть.

Летурнёр. — Смерть.

СЕНА-И-УАЗА.

Лекуантр. — Смерть.

Османн. — (Отсутствует по причине миссии.)

Бассаль. — Смерть.

Алькье. — Смерть; отсрочка до подписания мира, времени, когда Конвент или законодательный корпус, который его сменит, сможет исполнить приговор или смягчить его, но, тем не менее, в случае вторжения на французскую территорию войск иностранных держав или эмигрантов, исполнение приговора в течение двадцати четырех часов после того как станет известно о первых военных действиях.

Горса. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

Одуэн. — Смерть.

Трельяр. — Смерть; отсрочка исполнения приговора во имя высших интересов Республики.

Руа. — Смерть; отсрочка исполнения приговора до утверждения конституции народом.

Тальен. — Смерть.

Эро. — (Отсутствует по причине миссии.)

Мерсье. — Пожизненное тюремное заключение.

Керсен. — Отсрочка вынесения приговора до окончания войны, а до тех пор тюремное заключение.

Шенье. — Смерть.

Дюпюи. — Тюремное заключение, доверенное гвардии департамента, вплоть до упрочения конституции и того момента, когда народ выскажется о судьбе Людовика так, как сочтет нужным.

НИЖНЯЯ СЕНА.

Альбитт. — Смерть.

Пошоль. — Смерть.

Арди. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Иже. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Эке. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза