Читаем Драма девяносто третьего года. Часть вторая полностью

Дюваль. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Венсан. — Тюремное заключение, изгнание Людовика и его семьи, когда нация сочтет это уместным.

Фор. — Тюремное заключение в течение войны.

Лефевр. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Блютель. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Байёль. — Тюремное заключение.

Марьетт. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Тем не менее предание смерти в случае, если иностранные державы предпримут какую-нибудь попытку в его пользу.

Дубле. — Тюремное заключение, изгнание после упрочения Республики.

Рюо. — Тюремное заключение, изгнание после упрочения Республики.

Буржуа. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Делаэ. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

СЕНА-И-МАРНА.

Модюи. — Смерть.

Байи-Жюйи. — Тюремное заключение, изгнание через два года после наступления мира.

Теллье. — Смерть.

Кордье. — Смерть.

Вики. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Жоффруа Старший. — Тюремное заключение, высылка после наступления мира.

Бернар (из Саблона). — Смерть, с отсрочкой до принятия конституции.

Эмбер. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Опуа. — Тюремное заключение, высылка после наступления мира.

Дефранс. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Бернье. — Тюремное заключение до принятия конституции, затем народ распорядится его судьбой, исходя из своих интересов.

ДЁ-СЕВР.

Лекуант-Пюираво. — Смерть.

Жар-Панвилье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Оги. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

Дюшатель. — Изгнание.

Дюбрёй-Шамбардель. — Смерть.

Лоффисьяль. — Тюремное заключение, высылка после наступления мира.

Кошон. — Смерть.

СОММА.

Саладен. — Смерть.

Ривери. — Тюремное заключение.

Гантуа. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Деверите. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Асселен. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Делеклуа. — Смерть, с отсрочкой до наступления мира; тем не менее исполнение приговора, если враг покажется на нашей границе; предложения неразделимы.

Флоран Луве. — Тюремное заключение и изгнание после наступления мира.

Дюфюстель. — Тюремное заключение и изгнание после наступления мира.

Силлери. — Тюремное заключение Людовика и его семьи; их изгнание после упрочения Республики.

Франсуа. — Смерть.

Урье. — Смерть.

Мартен-Сен-При. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Андре Дюмон. — Смерть.

ТАРН.

Ласурс. — Смерть.

Лакомб-Сен-Мишель. — Смерть.

Соломьяк. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Камп ма. — Смерть.

Марвжуль. — Тюремное заключение и высылка после наступления мира.

Добермениль. — (Отсутствует по причине болезни.)

Гузи. — Смерть, с отсрочкой до того времени, когда Конвент примет решение о судьбе семьи Бурбонов.

Рошгюд. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Мейер. — Смерть.

ВАР.

Эскюдье. — Смерть.

Шарбоннье. — Смерть.

Рикор. — Смерть.

Инар. — Смерть.

Депинасси. — Смерть.

Рубо. — Смерть.

Антибуль. — Тюремное заключение как мера общественной безопасности.

Баррас. — Смерть.

ВАНДЕЯ.

Гупийо-Фонтене. — Смерть, скорейшее исполнение приговора.

Гупийо-Монтегю. — Смерть.

Годен. — Тюремное заключение в надежном месте, равноудаленном от Конвента и от границ, и изгнание после наступления мира.

Меньен. — Смерть.

Файо. — Смерть.

Мориссон. — (Воздерживается от голосования.)

Мюссе. — Смерть.

Жирар. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения как мера общественной безопасности.

Гаро. — Смерть.

ВЬЕННА.

Пьорри. — Смерть.

Энгран. — Смерть.

Дютру-Борнье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Мартино. — Смерть.

Бьон. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Крёзе-Латуш. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Тибодо. — Смерть.

Крёзе-Пашаль. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

ВЕРХНЯЯ ВЬЕННА.

Лакруа. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Лестерп-Бове. — Смерть, с отсрочкой до тех пор, пока враг не попытается вторгнуться в пределы Республики, а в случае мира — до тех пор, пока Конвент будет считать ее необходимой.

Бордас. — Тюремное заключение.

Ге-Вернон. — Смерть.

Фай. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Риво. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.

Сулиньяк. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.

ВОГЕЗЫ.

Пулен-Гранпре. — Смерть, с отсрочкой до принятия конституции и изгнания Бурбонов; исполнение приговора в случае вторжения врагов.

Юго. — (Отсутствует по причине болезни.)

Перрен. — Смерть.

Ноэль. — (Воздерживается от голосования.)

Жюльен Суэ. — Смерть.

Как законодатель он требует, чтобы Конвент изучил вопрос о том, не будет ли полезно отсрочить исполнение приговора до принятия конституции. Это предложение не зависит от его голосования как судьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза