Вертається поручик з другим офіцером — полковником, за ними Лундишев і Карфункель. Полковник підозріло оглядається.
Лундишев. Нарешті ми про все дізнаємось. Мій полковнику, з’ясуйте ж нам кінець кінцем, в чому річ? Що значить ця тривога? Чи буде сьогодні поїзд на Шепетівку?
Ю р к е в и ч
Карфункель. Я, я — нах Шепетофка. Я не можу чекаль!
Полковник. Пробачте, граф, я не маю змоги! Зараз не такий час.
Поручик. Слухаю, пане полковнику!
Полковник. У неї важливі відомості про наше розташування, про плани більшовиків.
Юркевич
Карфункель
Юркевич
Карфункель. Зальбадерей! Що таке час? Для вас він іде занадто швидко, для мене, навпаки, дуже поволі. Такий час — тільки наше почуття. Його взагалі немає.
Юркевич. То хіба є інший час?
Карфункель. Так, є — і я його знаю. Справжній час, якого люди не помічають, бо не знають, як його рахуваль. Знаю тільки я, Тобіас Карфункель, і я зроблю свій годинник, що покаже не той час, який нам здається, а той, що є насправді. Ха! Ді ур дер варгафтігер цайт.
Юркевич. Ви божевільний! Можна з’їхати з глузду, слухаючи ваші химери.
Карфункель. З’їхати з глузду? Зальбадерей! Для майстер не потрібний ваш глузд — він слухає свій геній.
Поручик. Але як її пізнати, пане полковнику?
Полковник. В тім-то й штука. Бачите цього цивільного в сірому капелюсі? Його прізвище Юркевич. У мене є відомості, що вона йому писала. Треба його обшукати і примусити... Ви розумієте?
Поручик. Ага, розумію: полювання на живу принаду.
Полковник. От-от!
Юркевич
Полковник заступає йому дорогу.
Полковник. Пробачте, одну хвилину. Ваше прізвище Юркевич?
Юркевич
Полковник. Будьте ласкаві, покажіть нам листа, якого ви сьогодні одержали.
Юркевич
Полковник. З якого права?
Поручик. Прошу вас, панове!
Лундишев. Але дозвольте! Яка підстава?
Карфункель. Дас іст унергерт! Як ви смієте?
Поручик виштовхує обох.
Полковник
Юркевич. Якого листа? Я протестую!
Полковник. Та що ви — дитина чи ідіот! Не змушуйте мене вдаватися до інших...
Юркевич. Це насильство. Я буду скаржитися.
Полковник
Юркевич. Але дозвольте! Я її не бачив сім років!
Полковник. Не морочте нам голови. Єдиний спосіб загладити вашу провину — це допомогти нам її заарештувати.
Юркевич. Що таке? Та ви з глузду з’їхали!
Полковник. Якщо ви не хочете, щоб вас негайно розстріляли, ви повинні йти на перон і зустріти цю особу. Зрозуміли?
Юркевич
Вбігає захеканий Таратута. Обидва офіцери наставляють на Юркевича свої револьвери.
Таратута. Товаришу Юркевич! Готово! їдьмо!
Полковник. Ви зараз же будете розстріляні.
Юркевич. Нехай, але я вам її не викажу.
Таратута. Так і єсть! Спізнився! А все через курей проклятих! Звиняюсь, ваше високородіє, мені треба до громадянина Юркевича.
Полковник
IX
Таратута моментально зникає. Цієї хвилини ще один поручик і двоє солдатів вводять Л і д у. Тепер це елегантно вдягнена і дуже гарна дівчина 25—26 років.
Полковник
Юркевич. Ні, нізащо!
Полковник. Ви зараз же будете розстріляні! Чуєте?