Черевко. Пуста бд^лаканина, товаришу. Революція важливіша за хвилинні справи.
Карфункель. Що такий! Ну, то дивіться ж, щоб ві не пожалкували потім про такий хвилина, якої не поверне вам жодна революція в світі!
Вбігає ще більше стурбована Оля.
Оля. Андрію Трохимовичу, ви тут? Серьожі зовсім погано, що ж мені робити, що робити! Доктор каже — камфора... якщо не дістанемо, умре...
Ч е р е в к о. Що ж мені робити, Олю, що... ти ж бачиш... Ніде немає.
Карфункель
Оля. То він же умре — підемо додому. Він тебе кличе, хоче тебе бачити.
Черевко
Вбігає секретар осередку.
Секретар. Андрію Трохимовичу, ти тут? Іди мерщій в дежурну — осередок. Чекають.
Ч е р е в к о. А? Що? Зараз... (
Оля тихо плаче.
Карфункель
Черевко (
Юркевич. Що, майн гер,— є, значить, люди сильніші, ніж ваша мудрість. Цього разу ваш «фокус не удалсі».
Карфункель. Зальбадерей! (
VII
Підходить поїзд. Юркевич іде до виходу. Входить Ліда. Вона в кожусі,
з револьвером.
Юркевич. Лідо! Нарешті. Якби ти знала, як я за тобою занудився, голубко!
Ліда
Юркевич. Спасибі, Лідо,— тепер буде легше — з тобою я швидко поправлюсь. А то ж, бувало, я й не обідав часто. Тільки самим чаєм і жив.
Ліда
Юркевич. Як їхати! Куди?
Ліда. На .фронт. Ти ж знаєш, що білі захопили Донбас.
З Врангелем 16
ще треба боротись. За Дніпро, за вугілля, за донську пшеницю, за нашу волю. Війна ще не скінчилася, любий.Юркевич. Але ж ти жінка, Лідо. Хіба немає солдатів на фронті?
Л і д а. Я комуністка, Лесю,— значить, теж солдат. Партія кличе — я мушу йти. Це просто й неминуче, як смерть.
Юркевич. Партія, партія... То навіщо ж тоді ця воля, яку ти захищаєш своєю кров’ю? Навіщо ця воля, якщо партія поглинає твою особу, твою душу, твою любов? Тоді це не воля, а насильство.
Ліда. Ти анархіст, Лесю. А хіба ваш анархізм, ваша містика не загнали вас в тупик? Ти ж сам писав колись, що індивідуальність повинна відродитись в громадськості.
Юркевич. Це діалектика, Лідо, а проміж нас тільки один суддя — серце. І якщо воно мовчить...
Ліда. І ти — і ти можеш говорити мені це! А чому ж ти не думаєш про мої муки, про мої переживання, Лесю? І якщо я мовчу — як завжди мовчу про свою любов, то хіба... Ах, та не вмію я про це. Адже я жінка. Що ж ти думаєш, легко мені йти в ногу з чоловіками,— і якими чоловіками! — в цей грізний і великий час? Або ти думаєш, що в мене не буває хвилин жіночої слабості, вагання? Може й мені хотілося б часом скинути цей .кожух, цей бруд, що налипнув на мене в теплушках, любити, чарувати, вабити? Для тебе наша любов тільки епізод,— а для мене вона велика радість, що дала мені життя.
І ось я сама, я сама повинна від неї відмовитись, залишити тебе надовго — може, назавжди... І коли моє серце спливає кров’ю, ти думаєш лише про себе.
Юркевич. Лідо, моя дорога Лідо!
Ліда. Нічого... я зараз. Вже пройшло. Іди, милий, я зараз. Дай мені хусточку — в мене немає... Мені ще треба здати пакети комісару<
Ходім.Виходять.
Лундишев
Входить Усачиха, тримаючи під хусткою загорнуту в газету вже смажену
курку.
Усачиха. Ну її в болото — доберуться — клопоту не здихаєшся. Краще віддам. Скажу, що взяла засмажити — услужити, мовляв, Ольці. Казали, що сюди побігла — на збори. А ось і кошолка її — до речі.
Л у н д и ш е в
Усачиха
Лундишев. Та я ж бачу — у вас під хусткою, в папері.
Усачиха. І бистроокий же старий а спить, а кури бачить.