Зал у теремі Ярослава, оздоблений мармуром і позолотою у візантійсько-романському стилі, з вікнами-арками, що виходять на Дніпро.
Пишно вдягнений, у великому княжому уборі, але похмурий, сидить Ярослав на престолі, закінчуючи промову до угорського і польського послів, які стоять тут же серед пишного почту й дружини князя. Поряд Ярослава Інгігерда в рудуватому чернечому убрані, а між ними старший син, 16-літній підліток Володимир
Ярослав
Великий строк господь мені поклав,
Щоб міг свою державу я устроїть.
Але якби я тільки будував... а то ж ніколи не складав я зброї
І, як Ізраїль 59
, цеглу на стінах Я клав міцну, але з мечем в руках.Та не пройшли на марно ці труди —
Всіх ворогів я нині побідив.
І ось тепер з кончиною Мстислава В моїх руках вся Руськая держава Знов зібрана, єдина і міцна.
Вона стоїть, немов свята стіна,
Як захист всіх народів християнських І всіх скарбів ученій вікових Від Азії кочовників поганських.
Про це в краях повідайте своїх,
О ви, посли сусіднього кордону Угорської і Лядської держав,
Що твердо тут тримає оборону Європи сторож — руський Ярослав.
Але господь послав нове нам горе — Преставилась улюблена дочка Єлизавета, що була за морем Супругою Гаральда-Смільчака.
Отож простіть, що ця печаль родинна
Нам не дає прийняти вас гостинно І вшанувати зараз як би слід.
Ви ж королям, братам моїм ласкавим,
Мій передайте, прошу вас, привіт.
Ярослав підводиться.
Посли уклоняються і виходять, за ними весь почет і Володимир. Ярослав знову сідає на своє тронне крісло, схиливши голову на руку в сумндму
задумі.
Інгігерда, яка залишилася в залі, дивиться на князя з сумом і видимим співчуттям. Вона дуже змінилась за ці чотири роки. Горде і владне обличчя її ніби пом’якшало, крізь риси колишньої твердості і честолюбства все ясніше проступають прояви жіночої турботи і суму.
Інгігерда
Та годі-бо. Облиш думки журливі І розуму ясного не мути...
Таке життя: за кожен рік щасливий Повинні ми утратами платить...
Ярослав
Яка брехня! Сам я віддав цю плату;
Дочку любиму в дальню сторону,
Щоб одігнати привиди прокляті,
Які на Русь хотіла ти вернуть.
Мовчи вже краще! Не життя, а ти Взяла у мене викуп цей безбожний За те, що стяг Гаральда переможний Тобі на втіху я не допустив.
Інгігерда
Зазнали ми тоді гіркої втрати...
Багато сліз сама я пролила...
Зате тепер навчилась шанувати Любов і мир родинного житла...
Прости мене, мій княже господине,
Коли тобі я болю завдала.
Ярослав
Моя старенька... Друже мій, Ірино!
Коли за щастя платим ми судьбі,
То і вона втішає нас в журбі,
Ось як тепер, 'вертаючи дружину.
І не вертає навіть, а нову
Тебе дає господь наш милосердний,
Бо замість гордої, палкої Інгігерди Я лагідну Ірину обійму!
Іриночко, моя дружина бідна,
З тобою вдвох ми все життя пройшли.*
Було й тобі, напевно, часом кривдно,.
Терпів і я твої свавільства злі.
Але не зло в минулому я бачу,
Хоч 'часто гнів ти в серці берегла,
Зате завжди воно було гаряче,
В добрі і злі для мене ти жила.
Так, беремо ми в юності супругу,
Проте її не знаємо тоді,
І лиш в тривогах, втратах і біді На схилку днів пізнаємо в ній друга.
Інгігерда
Повір мені, мій друже господине,
Хоч не завжди корилась я тобі,
Але в ясну і темную годину Лише твоїй я вірила судьбі.
II
Ярослав
Мабуть, і їй тепер нелегко стало,
Коли зійшла в долину з висоти,
Не хоче серце пристрасне печалі,
Не хоче розум гордий простоти...
О Борисфене 60
, батьку наш. і друже,Біля твоїх родючих берегів
Ти нас з’єднав в часи прадавніх зрушень,
Своїм вином мандрівців напоїв.
О, як твій шлях, то мирний, то суворий,
Моє життя нагадує мені,
Бо, як і ти, я прагнув теж просторів В блуканнях довгих, мандрах і борні...
Входить Сильвестр, за яким Свічкогас несе кілька великих книжок.
Сильвестр Дозволь мені, великий господине,
Розважити книжками смуток твій.
До тебе відрядила нас княгиня,
Та й книги є цікаві і нові.
Ярослав
Яка ж вона ласкава і дбайлива...
Бо кращого я сам би не хотів.
Ану, давай, які там в тебе дива...
Сильвестр
Все грецькі, бач, але ясні без слів,
Бо чудним всі художеством відмітні, Наприклад, ось «Усіх святих вінок»
Семена Метафраста 61
. Тут на всі дні Про кожного святого є урок.Представлено художеством умілим,
Який він був, що діяв, як страждав,—
Що, й не читавши навіть, зрозуміло...
Ярослав
Ну, про святих чимало я читав,
І всі вони вже надто тут похилі.
А що там ще?
Ну що, брат Свічкогас,
Ще голова од книг не потерпіла?
А може, знову хочеш кинуть нас