Щ е р б а к. Ну, отцу дочери всегда в таких случаях врут.
Л и д а
Щ е р б а к. Прошу прощенья.
Л и д а. Не была! Чем дальше, тем противнее он мне. И вспомнила я матроса одного. Как любил он, какие слова сердечные у него ко мне… Гадиной я себе показалась, потаскушкой. Что делать мне, Тимофей Николаевич?
Щ е р б а к. Что тебе совесть подсказывает, то и делай. Была у меня тут одна девушка две недели назад. Она сказала, что смелая, для победы на любой подвиг пойдет…
Л и д а. Неужели же мне с ним опять встречаться придется?
Щ е р б а к. Надо.
Л и д а. Хорошо! Скажите, к кому обратиться? С кем говорить?
Щ е р б а к
А д ъ ю т а н т. В приемной дожидается старший краснофлотец Бойко.
Щ е р б а к. Впустить.
Б о й к о
Щ е р б а к. Садитесь. Вот.
Л и д а. Здравствуйте, Вася.
Б о й к о. А я думал, вы уехали.
Л и д а. Куда?
Б о й к о. В Америку.
Л и д а
Б о й к о. Счастливо.
Л и д а. А вы мне, верно, счастья хотите?
Б о й к о. Нет, не хочу.
Л и д а. Тогда спасибо.
Б о й к о. Возьмите.
Л и д а. Что это?
Б о й к о. Карточка ваша. Моментальная.
Л и д а. Их было две.
Б о й к о. Другую потерял.
Л и д а. Они на одной бумажке напечатаны были. Ты обе давай.
Б о й к о. Порвал я одну нечаянно.
Л и д а. Будьте и вы счастливы, Вася!
Б о й к о. Буду.
Л и д а. Прощай, Вася. Глупый Вася!
Щ е р б а к. Рассказывайте, товарищ старший краснофлотец, зачем явились?
Б о й к о. Вы приказали.
Щ е р б а к. А не приказал бы?
Бой ко. Сам бы не пришел.
Щ е р б а к. Курите. Небось без табака сидел десять дней?
Б о й к о. Спасибо.
Щ е р б а к. Что делал эти десять дней, о чем думал?
Б о й к о. Что делал — под арестом сидел, картошку чистил. Что думал — передумано, товарищ контр-адмирал.
Щ е р б а к. А как вы полагаете, товарищ старший краснофлотец, отчего я вас под арест отправил, а сейчас приказал явиться ко мне прямо с гауптвахты?
Б о й к о. Чтоб я одумался, товарищ контр-адмирал, и вам бы рапортовал об этом.
Щ е р б а к. Одумался?
Б о й к о. Никак нет, товарищ контр-адмирал! А если бы попался мне Эд Кенен, я бы с него охотно шкуру спустил.
Щ е р б а к. Значит, вы желаете еще на десять дней обратно?
Б о й к о. Никак нет, товарищ контр-адмирал, не желаю.
Щ е р б а к. Следовательно, когда вы снова встретите Эда Кенена, вы отдадите ему положенное приветствие и пройдете мимо?
Б о й к о. Так точно.
Щ е р б а к. Что он вам сделал?
Б о й к о. Сволочь он, вот кто, товарищ контр-адмирал. О девушке мы говорить не будем, товарищ контр-адмирал. Девушка к этому разговору не касается. Трус он, нахал! Пришел в нашу страну, а ведет себя, как в Африке. Да я думаю, что и в Африке так вести себя не положено.
Щ е р б а к. Ненавидите вы его?
Б о й к о. Ненавижу. Вот, скажем, гитлеровец — мой враг. Ну, так тот — враг и враг. И все знают об этом. А этот другом прикидывается, под союзным флагом ходит. Ведь он свой пароход утопить хотел.
Щ е р б а к. Как это, утопить?
Б о й к о. Пожар там был пустяковый. А он приказал команде покинуть пароход. Если бы не Николай Тимофеевич, лазили бы крабы по его трапам. Вы послушайте, что ребята, американские матросы, говорят про него.
Щ е р б а к. Что они говорят?
Б о й к о. Зверь он. Зачем его к нам сюда пускать?
Щ е р б а к. Вам сколько лет?
Б о й к о. Двадцать.
Щ е р б а к. А Николаю было двадцать девять. Вместе с вами он спасал пароход и танки, сделанные честными руками американских рабочих. А немцы уже у Сталинграда. Там не хватает танков. Должен я ненавидеть людей, которые топят эти танки? Но ведь я не хватал за шиворот в гостинице Эда Кенена.
Б о й к о. Я матрос, а вы адмирал.
Щ е р б а к. Я — бывший матрос. А вы — будущий адмирал.
Б о й к о. Вот когда я буду адмиралом…
Щ е р б а к. А вы, может, и не будете адмиралом. Это не обязательно. Вы советский матрос. Кончится война — на площадях всех городов мира будут памятники тебе, и дети к ним цветы носить будут, а на памятниках написано: «Спасителю людей». Вот ты кто такой, Василий Бойко.