Читаем Драмы полностью

СЦЕНА 8-я

Зала в благородном доме Луиса Переса.

Исабель, Касильда.

Касильда

Послушай, что случилось. Донья,Да, Леонор де АльварадоВ Сальватиерре.

Исабель

Цель какая?

Касильда

Кровь брата, думаю, ее,Магнит текучий, побудилаИскать за смерть его отмщенья.С Хуаном Баутиста нынчеОна имела разговор.

Исабель

Что из того ты заключаешь?

Касильда

Так слушай дальше: удивившисьНа это, я спросить решиласьЗнакомого, он ЛеонорСлуга, какая в том причина,Что Баутиста был допущенК ней в дом. И вот что рассказал он:В том, что здесь Следственный Судья,Сюда прибывший из столицы,Чтобы расследовать убийстваИ преступленья Дон Алонсо,А также брата твоего,В том, что занес он в показанья,Ни слова не было иного,Как в обвиненье им обоим:И, благодарная ему,Такую честь она явила.Лишь тем свидетелям удачаВсегда бывает в этом мире,Кто подтвердит слова истца.

Исабель

Касильда, смерть мне в этом слове,Меня рассказом ты убила.Как допустить такую низостьПодобных слов, подобных дел?Чтобы Хуану БаутистаПришло желание — обидуОтмстить, другим неся обиду?Сам оскорбленье нанеся,Других он в этом обвиняет?Кто видел что-нибудь такое?Чтоб оскорбленный был в отлучке,А оскорбитель явно мстил?

Касильда

Узнай еще.

Исабель

Скажи скорее.

Касильда

Он жалобу принес на друга,Что господин мой здесь оставил:Ведь он его слугу убил,Так пожелал он рассказать всеСудье.

Исабель

Так честь моя прекрасноПрославлена, коль, обвиняяЕго, он обвинил меня.

СЦЕНА 9-я

Педро. — Исабель, Касильда.

Педро (в сторону)

(Далеким путь мне показался.Кто убегает, слышит в страхе,Что на ногах его колодки.Приютом выбирал ли кто,Святилищем, когда преступникДом избирал, где преступленьеОн совершил?) Моя сеньора!Дай в знак мне счастья моегоНе ножку карлика средь ножек,Малютку, что живет в чулочкеИ смотрит еле-еле в щелку,Глядя на мир из башмачка.И, жизнь мою щадя, скажи мне,Не проходил ли здесь сеньор мой?

Исабель

Ты вовремя приходишь, Педро,Добро пожаловать сюда.Опасности тебе не вижу:С тех пор, как ты ушел отсюда,Такие были здесь событья,Что брат в отсутствии сейчас.

Педро

Я это знаю и, однако,На это я не полагаюсь:Коли сейчас его здесь нету,Он верно близко где-нибудь.

Исабель

Как так?

Педро

Когда я воротился,И он, конечно, не замедлит:Всегда идти за мною следомСвоей он должностью избрал.Он привидение такое,Видение плаща и шпаги,Как пугало мое, повсюдуЗа мной идет он по пятам.

СЦЕНА 10-я

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза