Читаем Драмы полностью

Педро.

Педро

Скажу я, сводники неложноИгорный дом любви содержат,О доме речь теперь игорном:Игру заводят игроки,И сводники заводят то же.Влюбленные в тот дом приходят,Играют в карты бесконечно.Игрок, что топает, шумит,Ревнивец, потому что ревностьВсегда себя являет криком.Кто, проиграв, хранит молчанье,Игрок тот есть игрок министр,В игру вступил и платит деньги,С досадою, но без досады.Кто под заклад играет, этоИгрок-любовник новичок,Что для любимой покупаетТо платье новое, то жемчуг.Игрок, что за игрой плутует,Любовник опытный в игре,Коли потери, так потери,Но без конца терять есть глупость.Играющий под честным словом —Вот обещающий в любви,Чтоб в срок исполнить обещанье.Любовник, что в любви играетЗаученную роль, есть шулер,С колодой крапленых он карт.Глазельщики, что только смотрят,И нет для игроков в них пользы,Соседи, что болтать готовыВ игорном доме нежных чувств.А карты в той игре суть дамы,И их мешать весьма нетрудно.Когда черед за картой новой,Тут получаешь на чаек.И наконец, коль есть конец тут,Как ни построишь рассужденье,Игорный дом всегда играет,Исправиться не может он,Хотя б прислало правосудьеЕму о том оповещенье,Игра, как тяжба, тоже стоит,Игрок играет без конца.Так я, забывши про опасность,И проиграв, играть готовлюсь,Чтоб отыграться хорошенько.Но вот приходит Исабель.

СЦЕНА 13-я

Исабель, Касильда, Инес. — Педро.

Исабель

Касильда, солнце спать готовоВ Испанском море голубом,Постель как зеркало, и в немОно, закатное, багрово.Поди, запри входную дверь,И ты с Инес мне песню спойте,Во мне печали успокойтеПечальной песнею теперь.

(В дверь стучат.)

Инес, ты слышала, стучали?Кто там приходит в этот час?

Педро (в сторону)

(А не влюбленный ли как раз,Чтоб разогнать твои печали.)Я отворю пойду.

Исабель

Ступай.Но осторожен будь с гостями,Спроси, кто ждет там за дверями,И, лишь узнавши, открывай.

Педро

Конечно.

(В сторону.)

(Правду утверждаю:Кто ждет за дверью, знаю я.)

(Уходит.)

Исабель

Откуда та боязнь моя?Всем телом дрожь я ощущаю.Какое в этот миг во мнеПредвосхищение злополучии?Какой грозит неверный случай?Я вся во льду и вся в огне.

(Возвращается Педро, испуганный.)

Педро

Сеньора!

Исабель

Что там?

Педро

Только двериЯ отпер, кто-то входит в дом,До глаз закутанный плащом.

(В сторону.)

(Я оправдался в полной мере.)

(Служанки входят.)

СЦЕНА 14-я

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза