Читаем Драмы полностью

Рикардо, Селио. — Те же.

Рикардо

Он здесь был?

Селио

Да.

Хиль (к Эусебио)

Беги! Разбойник!

Рикардо

Ты, Эусебио, нас звал?

Хиль

Как, Эусебио сказал он?

Менга

Да.

Эусебио

Разве вас я обижал?Что ж вы молчите? Отвечайте.

Менга

Ну, Хиль, где петля? Где праща?

Хиль

Где черт? Чтобы тебя побрал он!

Селио

Когда сейчас, тебя ища,Мы шли сюда, с высот я видел,Внизу, на зелени лугов,Идет отряд к уступам горнымВооруженных мужиков.Так Курсио осуществляетСвою замысленную месть.Сбери людей, реши, что делать,Бежим, покуда время есть.

Эусебио

Бежать теперь необходимо,Работа на ночь есть у нас.Со мною оба отправляйтесь,Я выбрал вас на этот разИ честь свою вам доверяю.

Рикардо

Ее я свято сберегу.

Эусебио

Я жизнь дарую вам, крестьяне.Два слова моему врагуВы от меня передадите:Скажите Курсио, что яС толпою храбрецов живу здесь,И шайка велика моя;Но я себя лишь защищаю,Его не думал убивать,И он причины не имеетМеня с оружием искать.Я без предательства, без козней,Лисардо умертвил в бою,Лицом к лицу мы с ним сразились,И перед тем как жизнь своюОн кончил, сам его отнес я,На собственных своих руках,Туда, где мог он с сокрушеньемВ своих покаяться грехах;Меня бы должен уважать онЗа это; если ж хочет мстить,Пусть он узнает, что себя яВсегда сумею защитить.

(К бандитам.)

И чтоб они не увидали,Куда теперь идти хотим,Привяжем их к стволам деревьев,Да и глаза завяжем им.

Рикардо

Вот и веревка.

Селио

Ну, скорее.

Хиль

Я как святой Себастиан[49].

Менга

Я как святая Себастьяна.Но раз такой удел нам дан,Вяжи меня, вяжи, как хочешь,Но лишь меня не убивай.

Хиль

Меня не тронь; коль убегу я,Меня распутным называй.Клянись и ты скорее, Менга,Такой же клятвой перед ним.

Селио

Привязаны.

Эусебио

Без промедленийМой замысел осуществим.Уж ночь идет в покрове черном,Гася огонь дневных лучей.Пусть ты хранима самым небом,Ты будешь, Юлия, моей!

(Уходят.)

СЦЕНА 6-я

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза