Не знаю я, куда идти:Как долги дни того, кто грустен;И смерть не встретишь на пути,Когда тяжка дорога жизни.Ты, Юлия, была моей,Я был в твоих объятьях нежных,И силу ласковых цепейМогла любовь из них соделать,Но я, блаженства не познав,Бежал от этих чар волшебных;И все ж я пред тобою прав:Не я причина перемены,Я не в себе ее носил,Моею волей овладелоВлияние сокрытых сил;Мне что-то высшее велелоКрест на груди твоей почтить,И я с таким Крестом родился;Связующая эта нить,О, Юлия, ведет нас к тайне,Ее лишь Бог один поймет.
Хиль (в сторону)
Нет, больше я терпеть не в силах,Терновник рвет, терновник жжет.
Эусебио
Кто там? Меж веток кто-то скрылся.
Хиль (в сторону)
Не выгорело ничего.
Эусебио
Тут кто-то к дереву привязан,И Крест на шее у него:Согласно моему обету,Молитву должен я свершить.
Хиль
Ты, Эусебио, кому жеЗдесь молишься, позволь спросить.Коль мне, зачем меня ты вяжешь?Коль вяжешь, молишься зачем?
Эусебио
Кто ты?
Хиль
И Хиля не признаешь!Я тут стоял и глух, и нем,С тех пор как ты меня оставил;Сперва кричал, не помогло,Никто не поспешил на помощьИ не услышал, как назло.
Эусебио
Но я тебя не здесь оставил.
Хиль
Сказать по совести, сеньор,Ты правду говоришь, но, видя,Что я один меж этих гор,Как был привязанным, так прямоЯ от ствола к стволу и шел,И этаким манером значитДо этих самых мест добрел.
Эусебио (в сторону)
(Он Дурачок, и при расспросахПригоден будет он для нас.)Тебя я помню, Хиль, с тех пор какТебя я видел в первый раз.Так будем же вперед друзьями.
Хиль
Друзьями? Ладно. И тогдаК себе туда уж не пойду я,А значит перейду сюда.Давай разбойничать[53]; я слышал,Здесь, что ни день, то пир горой;Не то что целый год работать.