–
Последнее предложение утонуло в возгласах присутствующих. Насколько аристократов не заботила судьба Себа Слая и его семьи, настолько же их волновало отношение единственной дочери к старому Клиффорду, доживавшему свои последние дни. Неужели Кристин поместит отца в заведение, где ему не будет покоя, где в соседней палате может оказаться такая же помешанная, как Луна Дормер?
– Но не будем сегодня об утратах, mes amis! [40]
– прощебетала местная сумасшедшая, довольная произведенным эффектом, Джули в очередной раз подумала о том, не использует ли тетя Луна свой известный недуг с неким расчетом. – Пусть шампанское льется рекой… Timothée, mon garçon [41], почему не слышно музыки? Je veux danser toute la nuit! [42]Мортимер одобрительно зааплодировал, а Джордж Стаффорд, как благородный джентльмен прошлых столетий, склонился перед Луной и предложил ей руку. Та глупо захихикала, схватила парня за запястье и, притянув приятеля сына к себе, закружилась с ним в бешеном танце, лишь отдаленно напоминавшем вальс.
Из широких рукавов женщины разлетелось несколько карт, похожих на игральные, но, когда Джули подобрала одну, что упала к ее ногам, она убедилась, что рисунок отличался от привычных ей изображений королей и дам. Девушка поспешно отложила картинку: в высокую башню, охваченную огнем, попала молния, а двое незадачливых людей пытались спастись от разрушения, выпрыгнув из окон. Почему-то Джули охватило внезапное беспокойство и предчувствие беды. Она поискала среди гостей знакомые лица.
Клои раздавала указания прислуге: вечеринка должна была продолжиться в гостиной на первом этаже, куда кузен Тимоти пообещал доставить проигрыватель из спальни дядюшки. Повсюду звучали приглашения на первый танец вечера: старший брат Джеймса Прескотта осмелился подойти к девушке с серьгами-люстрами, миссис Хоторн властно поманила к себе своего мужа, похожего на неуклюжего медведя, а пара матерей, не особо скрываясь, нашептывала своим юным девочкам советы по очарованию молодого Стаффорда.
Джули почувствовала руку на своей талии.
– Не будь злюкой, Тезер, потанцуй со мной, – приятно улыбнулся Хью Санлисс. Кое-кто бы посчитал его приглашение большой удачей, но только не подруга Клои.
– Тебе стоит пригласить кого-нибудь еще, – процедила Джули сквозь зубы и шагнула вслед за гостями, направлявшимися вниз. Санлисс поспешил за ней. Девушка не могла понять, с чего вдруг он к ней прицепился, прежде он обращался с ней как с пустым местом, деревенщиной, недостойной его внимания (не сказать, что она была сильно огорчена этим фактом), но что-то определенно изменилось в доме ее подруги.
– Брось, детка, – запыхавшийся от быстрого спуска по лестнице, Хью схватился за сердце. – Будем считать это знаком примирения, как ты на это смотришь?
Джули хотела было покачать головой, но вдруг среди танцующих в центре заранее расчищенной от ковров и мебели гостиной она заметила Холзи. Парень как ни в чем не бывало кружил Дайен Фитцклэренс с такой скоростью, что девушку должно было замутить. Ее жениха, чьи тайны вышли наружу на стенах Красной гостиной, нигде не было видно.
– Ладно, – ответила Джули и привела Санлисса, ожидавшего отказа, в полное смятение. Она бросила быстрый взгляд на пары, двигавшиеся на импровизированном танцполе, чтобы убедиться, что Бенедикт ей не померещился, и потянула Хью за собой. Лучшего кавалера ей сейчас было не отыскать, а для наблюдения за незаконнорожденным кузеном Клои, готовившим диверсию, предпочтительнее было быть поблизости.
В жарко натопленной гостиной стоял удушливый запах цветов, пудры и парфюма. Сопровождающий Джули на минуту отлучился за напитками, предварительно сверкнув нахальной улыбкой.
«Хью решил, что сумел обвести меня вокруг пальца», – закатила глаза девушка, когда парень повернулся к ней спиной. Холзи успел уже сменить партнершу: каким-то магическим образом ему удалось вырвать рыжеволосую красавицу из могучих рук мистера Хоторна.
В центр зала выступила Клои под руку с Тимоти. Они были практически одного роста, с тонкими чертами лиц и глубоко посаженными глазами. Джули они напомнили фарфоровые фигурки танцоров, которые помещали в музыкальные шкатулки. Из проигрывателя доносилось нежное мурчание французской песни, которую девушка не знала, но была почти убеждена в том, что исполняла ее та же женщина, что записала саундтрек к «Титанику».
Хью вернулся к Джули с двумя наполненными пузырящейся жидкостью бокалами, слегка задев Тимоти плечом по пути. Тот смерил нахала насмешливым взглядом и продолжил танцевать с сестрой, они держались на почтительном расстоянии от остальных гостей.