– И куда же она опять спряталась? Эта женщина знает все укромные места в доме лучше любого призрака… – Парень пытался вращать головой на манер совы, подруга его кузины догадалась, что Тимоти искал в зале свою мать. – Что мама замыслила, зачем притащила несчастную сюда?..
– Кого? – поинтересовалась приблизившаяся к ним Клои, с любопытством переводя красные воспаленные глаза с одного встревоженного лица на другое.
– Джо Ллойд в доме, – констатировал ее брат, и только после этого Джули сообразила, с кем именно искала встречи Кристин Клиффорд. Она и забыла, что помимо прочего незаконнорожденная дочь Блудного Дормера была медсестрой в брайербримской лечебнице, приставленной смотреть за матерью Тимоти.
– Вот черт, – выругалась Клои, и ее подруга была как никогда с ней солидарна.
Глава 22
Деcятка мечей
С площадки второго этажа раздался тоненький визг Дайен, которую Джули не видела с тех самых пор, как сын Молодого Дормера танцевал с ней и вызывал у девушки приступы глупой ревности. Мисс Фитцклэренс вбежала к гостям с искаженным от ужаса лицом и, заламывая руки, пролепетала:
– Там мисс Клиффорд… девушка… вся в крови…
Невеста Грэхэма (официально помолвка ведь не была расторгнута) схватила Джеймса Прескотта за запястье, чтобы не упасть: ее ноги дрожали, и атласная ткань юбки трепетала.
Прескотт-старший проложил себе путь к растерянно хлопавшему ресницами сыну, взял мисс Фитцклэренс за плечо и, как ему казалось, нежно встряхнул.
– Что там стряслось, объясните толком!
Но Дайен лишь качала головой и таращила глаза на собравшихся в круг гостей.
– Клои, что, черт возьми, происходит? – прошипела леди Ламли и шлепнула веером по плечу хозяйки вечера. Но, прежде чем та успела раскрыть рот, вмешался Тимоти:
– Тише, леди Ламли, вы испортите удовольствие себе и другим гостям. Мисс Фитцкэрэнс случайно забрела в комнату, где я приготовил последний
Клои и Джули принесли извинения растерянным гостям и последовали за ними. Наследница Дормер-Хауса наскоро переговорила с прислугой, велела принести как можно больше спиртного и подать десерт в надежде, что гости при виде съестного и напитков забудут о перепуганном выражении лица Дайен. Покидая гостиную, они расслышали, как пожилая леди, которая была завсегдатаем всех вечеринок Вивиан Дормер, заговорщическим шепотом делилась своими подозрениями насчет обещанного Тимоти сюрприза.
– Это точно детективная игра. Вивиан устраивала такие раз или два… Однажды убийцей оказалась старшая горничная, как там ее звали? Милли, кажется… Вы не помните, мистер Каннингем?
Старик в ответ лишь надрывно раскашлялся и велел Стэлворту подать бургундского вина.
Следуя за храбрившейся мисс Фитцклэренс, они прошли по плохо освещенному коридору, завернули за угол и очутились в неиспользуемой части Дормер-Хауса. Джули бывала здесь лишь однажды, когда Клои проводила ей экскурсию по дому. Девушка не запомнила здесь ничего примечательного: вся мебель была укрыта защитными чехлами, старинные безделушки пылились в пропахших полирующими составами шкафах. Здесь не бывало никого, кроме изредка проверявшей, все ли на месте, прислуги. И Бенедикта, который знал секретные проходы Дормер-Хауса как свои пять пальцев. «Неужели мисс Клиффорд решила заманить Джо в его тайное логово?» Пугающая догадка пришла в голову Джули. Место и впрямь было укромное: если позвать на помощь, услышит хоть одна душа в гостиной? Девушка очень в этом сомневалась.
– Простите, что прошла сюда, мисс Дормер, – пролепетала Дайен, до боли сжимая кулаки. – Мне просто нужно было тихое место, чтобы взять себя в руки… Зачем я вообще сюда поехала?
Девушка залилась слезами и ткнула указательным пальцем на третью дверь слева, которая была приоткрыта.
– Я дальше и шага не сделаю. – Дайен помотала головой и отступила назад, будто боялась, что Тимоти силой потащит ее в комнату и заставит вновь столкнуться с увиденным. – Даже если это какая-то шутка, мне надоели ваши игры!
– Мне, следует признаться, тоже, – вздохнула Клои и повернулась к двоюродному брату. – Луна должна прятаться где-то поблизости. Ни за что не поверю, что она поспособствовала свиданию Джо с нашими недругами без всякой цели.
– Я поищу ее, – согласился Тимоти, щелкнул зажигалкой и сделал шаг во тьму, освещаемую крохотным пламенем. Прежде чем кто-либо успел ее остановить, Дайен, рассчитывая, что про нее успели забыть, сорвалась с места и помчалась назад в холл.
– Пусть уходит, – процедила Клои. С горделивой осанкой широкими шагами она вмиг преодолела расстояние до злополучной двери и резко ее распахнула.
– Джо там? – тут же спросила подругу Джули и поспешила за ней следом. Но ответ ей не понадобился, как только она переступила порог.