Читаем Древнерусское предхристианство полностью

Колядный припев «Виноградье красно-зеленое мое!» напоминает о древнем, южном происхождении Зимних свят. Грозди ягод создавали образ обильной, влекущей, сладостной жизни. В великорусских колядках любовное начало было приглушено. К числу самых древних относились те, что воспевали военные подвиги, сулили славу в битвах. Их «зачины» и «исходы» напоминали былинные. В них поминали «божьих гостей», приходящих «издалека», «из-за тридевяти земель». Со временем благоговейное общение с духами предков превратилось в суеверный обычай их «кормления».

После ухода колядовшиков в домах начинались гадания. «Открытие неба» в Зимние святы обещало многочисленные чудеса на земле. Таинственных знамений ждали от «игры» солнца, от «колыхания» воды в проруби, от мерцающих звёзд и загадывали по ним судьбу. Для девушек в гаданиях заключалась едва ли не главная суть святочных вечеров:

Гадай, гадай, деви́ца,В коей руке были́ца.Былица достанется,Жизнь пойдет, покатится,Попригожей срядится,Молодцу достанешься,Поживешь, состаришься /…/

Сняв крест, девушки ходили выведывать судьбу о будущем женихе к конюшне, амбару или под звёзды. Раздеваясь донага, «пололи снег» и перекидывали его через левое плечо со словами: «Наша клята, ваша свята. Миленький, ау!». Обрядовое обнажение, как и купание в проруби, означало полную открытость судьбе. Считали, если Стожары оказываются по правую руку, то молитва о женихе окажется удачной, если по левую, не будет услышана. Вряд ли кто-то помнил связь этого «медвежьего» созвездия с древней небесной покровительницей всех женщин, с медведицей-кумой.

Загадывание загадок восходило к «прорицаниям» предков, являвшихся к потомкам под личинами скоморохов. Нещадно преследуемые монашеством, эти обряды были полностью забыты, превратились в бесхитростные игры подростков. На Русском Севере сохранились старинные вопросно-ответные песни, исполняемые попеременно:

Загануть ли,Да красна девка,Да краснопевка,Да семь загадок,Да семь мудреных,Да хитрых мудрых,Да королецких,Да молодецких? /…/

Этот вопрос пелся одной стороной, другая отпевала:

Да загани-ко,Да красна девка,Да краснопевка,Да семь загадок,Да семь мудреных /…/

Затем первая сторона выступала с загадкой:

Еще гриет,Еще гриет,Да во всю землю,Да во всю руську,Да святоруську?


Гадания на петухе. Гравюра. XIX в.


Гадания на свече и драгоценностях. Литография. XIX в.


Вторая отвечала:Солнце гриет,Солнце гриет,Да во всю землю,Да во всю руську,Да святоруську…

И т. д.


Эти забавы сменялись простодушными гаданиями на зеркальце, воде, иголке, венике, свече и т. д.

Водокре́щи

Родство Зимних свят с купальским таинствами особенно ярко проявлялось в Водокрéщи, которые отмечали в середине или в конце Зимних свят. В Средневековье их обрядность была перенесена на праздник Богоявления (Ξεοφάνια, 6 января), который сохранил на Руси название Крещение и начинался в полночь, хотя описанное в Евангелии крещение Христа происходило днём. Слово Водокрещи означало кресение воды вслед за кресением солнца. В эту ночь дорогу от села к реке устилали соломой или, как позже в Сибири, еловыми ветками. В крестообразные проруби на реках и озёрах опускали деревянные кресты и переносили на них горящие угли из колядного костра (а в более поздние времена – восковые свечи). Это действо должно было привлечь к воде свет «молодого» солнца, «пробудить» её от зимнего сна, наполнить небесной силой.


Крещенская прорубь. Фотография

Крест и горящие на бревне в проруби свечи освящают воду. В древности подобный обряд совершался на Водокрещи.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука