Читаем Друг на мотоцикле (СИ) полностью

Возле моего окна стояла высокая лестница, по которой обычно взбирался Кевин, чтобы поболтать со мной о новинках моды или просто ни о чём. Мама не одобряла моего общения со столь «уникальным молодым человеком», но меня его ориентация не смущала, поэтому мы с ним нашли способ продолжать общение вне школы втайне от матери. Но несмотря на то что лестница стояла здесь из-за Кевина, ею иногда пользовались и остальные, так что это было нашим маленьким секретом.

Я отошла от окна, давая понять, что путь свободен. Уже через минуту передо мной стояла слегка запыхавшиеся Шерил в довольно странном виде. На ней был надет облегающий чёрный кожаный костюм, черные кроссовки (Шерил и обувь без каблука? Что-то новенькое), а всегда распущенные волосы были затянуты в тугой хвост на затылке. Я непроизвольно хмыкнула: выглядела она очень забавно, но я смогла взять себя в руки и серьёзно спросить:

— Что случилось, Шер?

— Я не могу просто так навестить подругу?

— Можешь, но не в таком прикиде, и не в такое время

— Ты права, я здесь не просто так. Мне нужна твоя помощь

— В чём?

— Сегодня я была в участке, и мне сказали, что главными подозреваемыми являются Змеи, но улик у них, как всегда, нет, а без них они ничего не могут им предъявить. Поэтому я решила сама всё узнать.

— Я что-то не очень понимаю, что именно ты собираешься делать, и главное — зачем тебе я?

— Я видела, как вы с новеньким уехали вместе на его байке, а судя по рассказам Кева его отец главарь этих самых Змеев.

— Вообще-то он и есть главарь…

— Тем лучше. Так вот, я хочу наведаться к ним. А ты — моя поддержка, ну и ещё так больше шансов, что нас не убьют, — Шерил лучезарно улыбнулась.

— Ты сошла с ума, Шерил. Почему обязательно делать это именно сейчас? Ночь уже почти.

— Бабушка Роуз всё время за мной следит и контролирует каждый мой шаг. Она волнуется за меня. К тому же, днём есть вероятность, что они будут не в полном составе, а мне это не подходит.

— Ты точно чокнутая… И ты собралась в логово бандитов-мужиков в ЭТОМ?

— А по-моему, я отлично впишусь в их ряды — они же тоже в кожаном ходят

— Если я скажу, что ты совершаешь глупость, ты ведь меня не послушаешь, и всё равно пойдешь, не так ли?

— В точку.

— Ладно, НО ты обещаешь, что не будешь лезть на рожон, и сначала мы найдем Джагхеда,

хотя мы с ним в последнее время не в самых лучших отношениях, не думаю, что он наша гарантия безопасности.

— Будем разбираться на месте. Одевайся, и я тебя жду в машине.

Шерил вылезла в окно, а я стала быстро искать в своём гардеробе хоть что-то подходящее для такой «вылазки». Нет, так как Шерил я никогда одеваться не стану, да и вещей у меня таких нет, как из секс-шопа, но и надеть свой повседневный растянутый джемпер я не могла. В поисках наряда, я наткнулась на огромный пакет в самом дальнем углу комода. Я уже и забыла о том шикарном платье, которое купила на школьный бал. Чёрт, школьный бал. Ладно, подумаю об этом завтра, если оно у меня вообще будет. После недолгой подготовки, взглянув на себя в зеркало, я осталась полностью довольно увиденным: обтягивающие чёрные джинсы, ботинки на небольшом каблучке, чёрная футболка, а сверху тёплая кожаная косуха. Неплохо. После ещё пары минут, которые ушли на написание смс для Вероники, укладывания газового баллончика (на всякий случай) и телефона в маленькую сумочку через плечо, я вылезла вслед за Шерил. Я быстро села в машину, и задала немало интересующий меня вопрос:

— А куда, собственно, мы едем, Шер?

— В «Белый змей»

***

Наблюдая за тем, как Шерил уверенно ведёт машину, знаю где и куда повернуть, я задалась вопросом:

— А откуда ты знаешь дорогу? Ты что бывала уже там?

— Нет конечно, просто тщательно подготовилась к этой встречи. Не спрашивай.

Меня не нужно было просить дважды: я не имела привычки лезть людям в душу, если не хочет говорить, это её личное дело.

После недолгой езды Шерил наконец припарковала свою шикарную красную машину у входа в какой-то бар, на его фоне автомобиль смотрелся ещё лучше.

Внутри здания было явно очень весело, шум от него исходил не хуже, чем от крутого ночного клуба. Мы вышли из машины и неуверенно остались стоять у входа.

— Да ладно тебе, всё будет хорошо. Идём.

— Не уверена…

Но эти слова полностью заглушились громкой музыкой и различными голосами из бара, когда Шерил уверенно толкнула входную дверь. Я последовала сразу за ней, нам нельзя разделяться, иначе ничем хорошим это не закончиться. Пройдя немного по узкому коридору, мы оказались в нечто напоминающем бильярдный клуб со стриптиз-клубом: повсюду стояли бильярдные столы, в другом конце комнаты была барная стойка, а рядом возле неё находился шест, в противоположной от бара стороне расположились диваны с маленькими столиками. Здесь было очень даже мило, если не брать во внимание то, что тусовались здесь только Змеи, но и этого было достаточно, чтобы клуб оказался набитым людьми. Похоже, Шерил пришла к той же мысли, так что она наклонилась ко мне и крикнула, пытаясь перекричать музыку

— И где в этой толпе нам искать твоего дружка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы