Читаем Другая полностью

Алекс заставляет меня рассказывать о Карле все. Поначалу я смущаюсь, но, получив от нее достаточно много вина, я замечаю, что наслаждаюсь, говоря о нем. Она слушает внимательно, будто моя жизнь – увлекательный роман, и я люблю это ощущение. Она сама тоже как роман или фильм, на грани гротеска, но так умело балансирует между потрясающим и совершенно обычным, поверхностным и глубоким, что это лишь делает ее более настоящей. У большинства своих ровесников я почти всегда встречала в каком-то смысле шаблонную глубину: глубину ожидаемую, смоделированную согласно студенческому представлению о глубокомысленности, политическую ангажированность, всегда означающую одни и те же взгляды, интерес к литературе, всегда одни и те же книги. В сравнении с этим Алекс предстает человеком не от мира сего, иногда почти наивным в своей искренности и незаинтересованности в том, чтобы представать тем, кем она не является, но вместе с тем она бывает ловкой и хитрой, беззастенчивой в таких проявлениях, в которых мне еще не доводилось с этим сталкиваться. Все ее качества основываются на откровенности такого рода, как я всегда искала, и эта откровенность пронизывает все с ней связанное, включая ее квартиру, странную ровно настолько, что меня это восхищает, причем вовсе не демонстративно. Я бывала в достаточно многих студенческих жилищах, чтобы знать, что обставляют их обычно с намерением представить живущего там человека интересным. Дома у Алекс приходится лавировать между необычными предметами мебели и пьедесталами со старомодными пыльными комнатными растениями, кружевными салфетками, кисточками и бахромой, восточными коврами, которые покрывают полы во всех комнатах и делают квартиру красной и утепленной и приглушают все звуки. На большом темном шкафу стоит чучело сипухи, самца ярко-белого цвета с большими черными стеклянными глазами, которые смотрят на меня испытующе, по виду сипуха напоминает привидение. Чучело Алекс получила от мамы, которой оно досталось от ее матери.

По словам Алекс, ее мама из России. О себе она говорит довольно мало, зато с удовольствием рассказывает о матери, о Елене из Санкт-Петербурга, на которую она похожа, показывает фотографии Елены в молодости, и я вижу семнадцатилетнюю версию Алекс, те же темные глаза, тот же широкий, большой рот. Теперь Елена живет в Линчёпинге, где Алекс провела детство. Отца она упоминает лишь мимоходом.

Алекс учится вместе с Эмили, но общалась с той не слишком много, своих однокурсников она отвергает как правильных и занудных.

– Думаю, мне хочется переспать с преподавателем графического дизайна, – рассказывает она однажды вечером.

– Как увлекательно! Есть ли какие-нибудь препятствия?

– Он обычно ходит в кожаных брюках.

Я смеюсь.

– Ты когда-нибудь спала с любителем кожаных брюк? – интересуется она.

– У меня даже нет знакомых с кожаными брюками.

– Не знаю, увлекается он синтироком или ездит на мотоцикле, хотя, в принципе, и то, и другое одинаково плохо, особенно учитывая, что ему где-то около сорока пяти, но хуже всего будет, если он и слушает синтирок, и гоняет на мотоцикле.

– А чем плохо слушать синтирок?

Алекс взмахивает рукой так, будто пытается отделаться от мерзкого запаха.

– С мужчиной средних лет определенно что-то не так, если он по-прежнему одевается под стать музыке, которую слушает, – бормочет она.

Она отпивает глоток вина и смотрит на меня с довольной улыбкой.

– Но я все равно должна попытаться переспать с ним.

Она нравится мне вся целиком, нравится, что она много смеется и что у нее большая грудь, придающая ей как бы чувственный вид. Никто из девушек, которых я встречаю в университете, так не выглядит, они почти все худенькие и бледные, какими всегда бывают девушки, изучающие в университете гуманитарные курсы. Я понимаю, что на самом деле не должно бы существовать определенного типа внешности для студенток гуманитарных отделений не только в плане одежды, но и самого телосложения, однако все равно не прекращаю так думать. Возможно, я настолько эгоцентрична, что Алекс нравится мне прежде всего, поскольку напоминает меня саму. Или: она напоминает то, какой я хотела бы быть. Беззаботной. Я готова отдать что угодно, лишь бы стать беззаботной.

Когда я рассказываю о Карле, она просит меня добавлять больше подробностей о том, что он со мной делает, что я ему позволяю делать. Рассказывая, я краснею, а она улыбается во весь рот и говорит, что я хорошенькая и все звучит очень сексуально. Пока я рассказываю, мне это тоже кажется сексуальным, и я думаю, что улыбка Алекс нравится мне тем, что она голодная и приглашающая, возможно, не к эротике, а к жизни или приключениям, к чему-то более увлекательному, чем была до сих пор моя жизнь, впрочем, с другой стороны: возможно, к эротике тоже – эта мысль вызывает у меня ответную улыбку, и я стараюсь еще больше, чтобы Алекс продолжала улыбаться в моем обществе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги