Лиза поспешила к воротам номер восемь. Работа здесь кипела. Роботы-погрузчики неторопливо завозили тяжеловесные ящики в недра грузового трюма ракеты. Лиза растеряно оглядывалась вокруг. Как среди руды и окаменелостей отыскать то, что было нужно ей?
За стойкой у ворот стоял молодой мужчина и управлял роботами через приложение на своём планшете. Лиза подошла к нему, серьёзным видом оглядела развернувшуюся деятельность и вопросительно поглядела на мужчину. Она не могла знать наверняка, и в глубине души считала, что по-крупному ошибается, однако идея, докопаться до истины, уже полностью завладела Лизой, и девушка плыла по течению своего стремительного и острого ума.
– Вы получили особое распоряжение? – нетерпеливо и требовательно спросила она.
Лицо мужчины расплылось в удивлении.
– Что вы молчите? – прикрикнула Лиза. – Получили или нет?
– А… да… да, есть, – запинаясь, отвечал мужчина.
Лиза молчала. По лицу мужчины пробежала истерическая судорога. Он закусил губы и испуганными глазами таращился на девушку.
– Ну так всё готово, или мне доложить начальнику, что его распоряжения не принимаются к исполнению? – зашипела Лиза, совершенно идеально отыгрывая раздражение и ярость, свойственные для всякого начальника, коему приходится общаться с глуповатыми подчиненными.
– Нет… да… в смысле… всё уже здесь – окончательно растерявшись мужчина тяжело задышал и смолк.
Лиза шумно вздохнула и закатила глаза.
– Просто покажите, – вздохнула она.
Мужчина проводил требовательную незнакомку к одному из ящиков в конце стройной шеренги грузов. Он вскрыл пломбу и приподнял крышку. Лиза обмерла и глубоко задумалась. Она глядела на свой прототип установки, кое-как уложенной в большой металлический куб.
– Всё здесь? – прошептала Лиза.
– Ещё второй, – ответил мужчина и вскрыл второй ящик.
Лиза увидела здесь свой проектор и компьютер.
– Так мне грузить? – спросил мужчина несмело.
– Пока отложите в сторону, – бросила Лиза через плечо и поспешила к начальнику станции.
– Остальное, – шипел динамик в кабинете полковника Кучера, – когда груз дойдёт.
Лицо начальника сияло гордость и удовлетворением. Он выключил видеосвязь, и лицо его вытянулось в мечтательную гримасу.
– Что это значит? – воскликнула Лиза.
Она тяжело и густо дышала, её ноздри вибрировали и раздувались, волосы растрепались, и прядь черных волос повисла перед глазами.
– Что вам нужно? – устало спросил полковник Кучера.
– Вы продаёте моё изобретение китайцам? – продолжала Лиза.
Полковник поднялся из-за стола. Он собирался приступить к оправдательной речи и вывернуть всё так, чтобы выставить лаборантку дурой. Но потом он вспомнил о кругленькой сумме, упавшей на его персональный счет и задумался о своей власти, которой обладает.
Затянувшаяся пауза смутила Лизу, и чтобы не растерять кураж, она повторила свой вопрос.
– Что всё это значит? Вы закрыли мой проект, а теперь выясняется, что моё изобретение отправляется в руки…
– Прекратите эту сцену! – перебил девушку полковник. – Это совершенно ни к чему.
Полковник Кучера поразмыслил ещё секунду, после чего, расплывшись в улыбке, вернулся в кресло и расслабленно откинулся на спинку.
– Вы всё правильно поняли, дорогуша, – усмехался начальник станции. – Я продал ваше изобретение и получил за это деньги. Нет, мне не стыдно. А сейчас, я сообщу вам ещё кое-что, – полковник Кучера сверкнул глазами. – Земля даст мне ещё денег, чтобы другой, такой же как и вы, усердный лаборант кряхтел над созданием полезного изобретения. Которое, так же без зазрения совести, я продам китайцам. Или ещё кому. Для меня это не имеет значения. Лишь бы хорошо платили.
– Я доложу в комитет о том, что вы делаете, – захлебнувшись возмущением, говорила Лиза.
Полковник Кучера рассмеялся.
– Это смешно! Да, – утирая слёзы, отвечал он. – Вы смешная… Простите, а как вас зовут?
Лиза опешила. Она повернулась, чтобы оставить сошедшего с ума начальника. Но двери захлопнулись перед её носом.
– Ты решила, что сможешь так просто уйти? Теперь?
Полковник плотоядно облизнулся. Он нажал на кнопку настольного коммутатора и из смежной комнаты в кабинет вошли двое мужчин в униформе охраны.
– Ты бывала снаружи? – спросил начальник, мечтательно улыбаясь.
Лиза качнула головой.
– Что вы задумали?
– Воздух на Марсе ядовит. Мы можем им дышать, но всего каких-то три минуты. Говорят, были те, что продержались целых пять. Уж не знаю, это воля к жизни или особенность химического состава крови, – полковник Кучера пожал плечами. – В любом случае, было приятно поработать вместе и спасибо за работу!
Полковник сделал знак охранникам и те, схватив девушку под руки, вкололи ей быстродействующее снотворное и потащили прочь через заднюю дверь.
Спящую Лизу усадили в ровер, включили автопилот и пустили его вглубь безлюдной пустыни. Через открытые окна в салон марсохода врывался кислый с привкусом серы ветер, приносивший с собой пыль и смерть.
Дом на Земле