Медленно проведя вперёд лучом фонаря по земле перед собой я пригляделся. Ну точно вот она, тонкая, пересекающая дорогу натянутая проволочка. И к чему она тянется, к «погремушкам» из консервных банок? Скользнув лучом фонаря вдоль стальной нити я вздрогнул от неприятного подозрения.
— Химари, Куэс, отойдите назад!
— Ты чего? — удивилась моей реакции Куэс.
— Не нравится мне эта проволока, точнее то к чему она может тянуться.
Ого, а чего это у тебя лицо так вытянулось удивленно? И взгляд по земле зашарил. Неужто и тебе, волшебница, доводилось бывать в тех местах, где натянутая вот так проволочка может означать наличие рядом взрывоопасного сюрприза?
Кошечка же напротив, не высказывая тревоги спокойно ждала, пока я осторожно приблизился к нити — а затем, сместившись параллельно ей убедился в оправданности моего опасения.
Это и правда была «растяжка» — простенькая, сделанная наспех. Но если б тут вместо плесени нормальная растительность была — эта ловушка из тонкой проволоки, тянущейся к засунутой в чахлый кустик бутылке с отбитым днищем и гранатой Ф-1 внутри — вполне могла нас покалечить или даже прикончить. Вроде бы гранату можно извлечь, но как то не хочется рисковать. Поэтому лучше пусть так побудет, в качестве наглядного примера для подруг.
— Значит, если бы я была неосторожна, эта вещь нас бы поранила? — осведомилась Химари, внимательно рассматривая обнаружившуюся на нашем пути ловушку.
— Верно, некко-химэ. Эта штука бы взорвалась, наполнив воздух разлетающимися осколками — подтвердил я, поежившись от воспоминаний — Плохо что могут быть и другие ловушки подобно этой…
— Можешь мне поверить, больше тут их не осталось — заверила меня Сецу — Просто перешагните через неё, я так уже много раз делала.
Угу, так бы я сделал, будь я один, без подруг и без этой коматозной тушки. Теперь придётся её через растяжку переносить. Но ничего, справимся и с этим, недзуми же справилась, когда эту тушку к нам тащила…
Когда мы наконец достигли дома, волшебница вошла в логово недзуми следом за потусторонней хозяйкой, велев нам позади держатся.
Ого, а тут, на втором этаже вполне уютненько, можно даже сказать комфортно — подумал я пока в свете поставленного на пол фонаря помогал Химари дотащить человека до кровати — Стекла в окнах целы, мебель без плесени, паутины и мусора нет. Даже книжные полки с большим количеством пожелтевших книг и прочей макулатуры присутствуют.
— Недзуми читают книги людей? — удивилась Куэс, остановившись у книг и подозрительно поглядывая на усевшуюся в кресло недалеко от окна Сецуну.
— Мы испокон веков жили рядом с вами, путешествовали по миру используя ваши корабли, так почему же тебя удивляет что я умею читать?
— Потому что мне слишком часто приходилось сталкиваться с другими аякаси, которые хоть и умели говорить, но являлись кровожадным зверьём и убивали людей при первой же удобной возможности.
— А я не редко встречала таких людей — заметила недзуми — Очень злых, жадных, жестоких.
— А что ты скажешь насчёт этого… — Химари указала ножнами Ясуцуны на лежащего в кровати человека.
— Он не лучше и не хуже прочих — коротко охарактеризовала его Недзуми — Когда они впервые увидели меня, то убить готовы были.
— И почему же передумали? — ехидно осведомилась чародейка.
— Для этого меня ещё нужно поймать, а через некоторое время им и вовсе стало не до этого. Ну и кроме того — тут Сецу сидя в кресле весьма фривольно изогнувшись приподняла край юбки, продемонстрировав свои ножки в черных колготках — У кого поднимется рука на такую милашку?
Да уж, поднимется, правда совсем не рука, а кое-что совсем другое. И у меня в том числе, если б не видел я твоих трюков с перевоплощением в серых грызунов. Правда сейчас, когда ты выглядишь как человек… — подумал я глядя на её тело — Не, все же пока что крысо-люди не в моём вкусе.
— Оставь свои жалкие попытки… — процедила Куэс — На Амакаву это не подействует, ведь у него есть я!
Химари снисходительно ухмыльнулась, явно желая высказать своё мнение по данному поводу, однако звук заработавшей рации как нельзя вовремя отвлек нас всех.
— Узнай, что там с ними — попросил я мечницу вручив ей прибор, ну а сам, не желая терять времени переключил своё внимание на давно примеченный ворох порванной и окровавленной одежды в углу комнаты из которого выглядывало нечто весьма напоминающее автомат. Теперь чуток помародерствуем, вспомним прошлое — подумал я принимаясь за изучение собранных Сецу трофеев.
— Ноихара слушает — откликнулась мечница в рацию голоском примерной школьницы — Да, они рядом, Куэс Дзингудзи смотрит книги, а Юто вещи перебирает.
— Чем о нас рассказывать, лучше спроси — раздраженно отозвалась ведьма откладывая обратно на полку большую плоскую книгу — Где, черт их побери, они до сих пор шляются?
— Хотелось мне бы знать о том, когда же заберете вы отсюда нас? Ведь мы же с Юто учимся ещё и не должны пропускать школу…