Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Блин, опять «эффект бабочки» проявился — подумал я, наблюдая за волшебницей и размышляя о происшедших в это утро событиях. Интересно, как бы всё было бы, проникни волшебница в спальню того Амакавы? Примерную картину смоделировать не трудно. Вот она выходит из шкафа и споткнувшись обо что-то на полу падает на задницу, продемонстрировав своё белое нижнее бельё, парнишка от вида её трусиков пускает носом кровь и падает в обморок. Ну, или падает, получив по башке от Ринко, проследившей направление его взгляда…хе-хе. После чего они все дружно пьют чай с печеньками и отправляются в школу. Таким образом, в том варианте событий волшебница, проникнув в его спальню через шкаф, не убежала бы обратно спустя каких-то пару минут и не столкнулась бы с этими типами. А может все равно бы их повстречала — пусть минут на тридцать позже и будучи в хорошем настроении спокойно прикончила бы обоих незваных визитеров. Но в нашем варианте моё иное поведение и поступки обернулись тем, что ликвидировать недругов чародейки пришлось мне и мечнице. Ну и ладно, справились же и попавшей в беду союзнице помогли. Однако, кого же мы тут замочили?

— Ну и кто же эта парочка и почему их твоя магическая сигнализация проигнорировала? — полюбопытствовал я — Рыжий молодец был не особо разговорчив, а у этого мечника…

У длинноволосого колец в ушах не наблюдается, а карманы светло-серой одежды вообще пустые, трофеев с него явно не взять. Разве что его меч прихватить? А что, подобная сабля в хозяйстве пригодится. Так, а это чего такое? — заинтересовался я, глядя как чародейка расстегнув пропитанную кровью одежду на груди длинноволосого мужчины, к этому моменту уже трижды убитого мечницей, обнаружила кое-что интересное. Напротив его сердца, отчётливо просматривалась татуировка — какая-то цифра толи тройка или восьмерка с косой чертой сверху и всё это внутри незаконченного черного круга с расходящимися от него лучами. Черное солнце? И эта наколка была не единственной, были и другие — причудливые и непонятные узоры, какие то символы. Может это оно и есть талисманы, выполненные на самом теле? Может и у рыжего тоже подобные наколки на тело нанесены? Предположение вскоре подтвердилось, торс одноглазого тоже был нехило разрисован. Что ж, может против магических штучек это и помогало, но в итоге от пуль и остро заточенной стали меча их шкуру не защитило.

— Я не знаю их — промолвила прекратившая осмотр врагов ведьма — Но я знаю, откуда они.

Продемонстрировав мне карту с крестом и звездой из вещей «рыжика», она продолжила — Это символ европейского ордена экзорцистов.

Чего-чего? — удивился я услышанному — Так эти двое тоже были экзорцистами? Выходит я случайно влез в твои разборки с европейскими коллегами, что очень нехорошо и чревато дополнительными проблемами. Но с другой стороны, я и Химари спасли твою задницу, тем самым Юто сдержал данное тебе в детстве обещание. И это весьма оригинальный способ реабилитироваться за имевший место неловкий момент утром.

— И как же ты умудрилась рассориться с этими ребятами? Они же вроде как твои коллеги.

— Я завладела несколькими вещами, представляющими для них интерес… — призналась ведьма — Но я не думала, что они найдут меня и здесь.

— И что же ты такого ценного прихватила, какой-нибудь редкий каталог заклинаний или древний фолиант с подробным описанием всевозможных аякаси?

— Не совсем так… — туманно отозвалась ведьма глядя на связанных врагов, после чего её тон изменился и в голосе послышалась злость — А сейчас отойди как ты лучше назад!

— Что ты хочешь сделать? — насторожилась Химари.

— И ты отойди, кошка — процедила Куэс, после чего смягчившись, добавила — Пожалуйста.

Благоразумно подчинившись и взяв за руку мечницу, я отступил назад к стене, надеясь что у Куэс хватит благоразумия не устраивать взрыв в замкнутом помещении. Но как выяснилось, у ведьмы были иной план.

— Что это за язык такой непонятный? — прошептал я на ухо Химари пытаясь разобрать хоть слово в быстро произносимой Куэс абракадабре заклинаний — И что она задумала сделать?

— Не знаю, я не сильна в магии — отозвалась Химари — Но я чувствую, как сила собирается вокруг неё.

Да уж, в магии я вообще ни бум-бум, однако что-то такое и сам уже чувствую в воздухе, словно под высоковольтную ЛЭП встал. И как-то жутковато сделалось, возникло желание уйти и не видеть того что тут произойдёт. А собственно, почему бы нам так и не поступить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы