Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Пожалуй, на всякий случай лучше нам будет поискать вагон по свободнее, а то вдруг к моей Химари кто-то сзади пристроиться попытается? Объясняй потом властям, почему мы этому «законопослушному гражданину» руки обломали…

— Давай тут — указала мне подруга на пару сидений расположенных в крайнем ряду вагона — Отсюда видно хорошо.

Ага, всё впереди просматривается, а позади нас стенка — мысленно согласился я опускаясь на сиденье и ставя на пол свой ранец — Так что с тыла к твоей попке никакой урод не подберётся и можно расслабит-сааа.

Что-то меня начало в сон клонить. Может от сладкого, которым брюхо набил?

— Ты так и не успела рассказать, почему сегодня на тебе… Меньше одежды — напомнил я, коснувшись юбки усевшейся рядом мечницы.

— Так получилось из-за Ринко. Увидев наши утренние ласки, она не смела нас прервать, хоть и желание любви в ней тоже пробудилось сильное.

— Выходит, присоединиться к нам у неё не хватило смелости, но и в стороне наша малышка не осталась.

Иначе говоря, глядя на нас подруга детства возбудившись, намочила трусики. Что ж, такая картина моему младшенькому очень даже по душе.

— И ты пожертвовала ради подруги своими. Хе-хе.

— Уже представил это, да? — лукаво поинтересовалась мечница.

— Точно — не стал я отрицать очевидное.

— А если я спрошу о том, что было у тебя со старостой сегодня во дворе? И о желаниях твоих насчёт Саи?

Хе, о своих желаниях я могу поведать, но потом…Моё воображение мигом нарисовало картину в которой я занимаюсь с мечницей любовью прямо посреди пустого вагона несущейся сквозь ночь электрички. О да, подобный опыт очень интересен, но вместе с тем…Я знаю что она мне не откажет, но не хочется мне с ней так поступать. Ведь лучше обуздав свои желанья темные до хаты нашей потерпеть, а там, на чистых простынях постели… Определенно, так будет лучше.

— По первому пункту…Ну что сказать, я грешен, не скрываю это. А по второму…Ты ведь чувствуешь реакцию парней, когда Кисараги-сэнсэй ведёт наши уроки? Вот и я тоже не исключение. Признаюсь честно, когда ты появилась в школе как переведенная ученица и Сая представляя тебя классу стояла рядом с тобой, мне сразу стало интересно, у кого из вас больше бюст.

— У меня — довольным голосом заявила мечница — А что до Юби…Я не сержусь, мне просто интересно. И я удивлена, ведь мы с тобой ещё ни разу в школе…

— У нас ещё будет возможность, моя любимая кошечка — пообещал я мечнице, прикрывая глаза.

— Ня! — довольно мяукнула Химари.

Монотонные звуки поезда и усталость сделали своё дело. Поезд исчез, сменившись знакомым садом, вновь разделенным на две части. Я снова находился на облетевшей к зиме голой половине, напротив меня, по другую сторону была аллея больших, цветущих деревьев, чьи ветви густо покрывали бело-розовые цветки. Это чего же тут цветёт такое? — размышлял я рассматривая слегка изменившуюся с прошлого раза локацию сна — Яблони? Не, вряд ли. Скорее уж та самая знаменитая японская Сакура, которая вроде бы разновидностью вишни является. А что, цветут они действительно похоже, только цветки, да и сами деревья эти куда крупнее тех вишен, что на моей Родине произрастают. Интересно, сколько ж с этих громадин ведер ягод можно собрать на варенье?

— Их не собирают — пробурчал знакомый голос и присмотревшись, я заметил Амакаву, по-прежнему сидевшего у дерева, росшего на границе двух измерений.

— Вот как? — удивился я подходя ближе но, не делая попытки пересечь барьер — Что-то выглядишь ты не очень. Точнее говоря пришибленно. Сидишь, прислонившись спиной к стволу дерева и словно съежился весь, прямо как Масаки после инцидента в сортире. И чего ты в прошлый раз так испугался то? Если перчатки моей, так она китайская была, из кожзаменителя…

— А как я должен выглядеть, по-твоему? — не оборачиваясь отозвался он — Вспоминая что мы недавно сделали…

— И что же мы сделали? — поинтересовался в свою очередь я, присаживаясь у дерева на своей стороне — Если ты про Саю…

— Я стрелял в людей — напомнил мне Юто с болью в голосе. Затем он повернулся и в его глазах я с удивлением увидел слезы — И при этом я ощущал внутри себя чуть ли не радость. А потом добил раненного куском железа…

— А, так ты про свой первый раз… — ухмыльнулся я — Если тебе так будет легче, считай что это всё исходило от меня. Я стрелял, убивал и радовался победе. Ну и немножечко поиграл с тем евриком в гестапо, жаль твой желудок слабоват оказался.

— Как ты… — тут его голос сорвался и он буквально выкрикнул — Ты не только убийца, но ещё и садист!

— Ну, может и есть немножко… — с грустной улыбкой согласился я — А ещё расист, кошколюб и извращенец. В общем почти полная противоположность тебе.

Хотя, есть у нас и некоторые общие моменты, включающие любовь к большим сиськам — мысленно добавил я, после чего попытался успокоить парня.

— Послушай, я сожалею, что тебе пришлось через это пройти, но что случилось — то случилось. В конце концов, эти типы даже не граждане твоей страны, да и ведьма от тел избавилась. Может их и не найдут никогда, так что не парься по поводу проблем с полицией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы