Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

— Вы правы — согласилась волшебница — Но не думаю, что божественная лиса стала бы сопровождать Шутена и пожирать других аякаси. Если только… мы не имеем дело с Тамамо-Но-Маэ.

Хоть и подзабыл я — как там её звали, но в целом вроде всё сходится. Только не радостно мне от этого, наоборот, как то зябко стало при мысли о том, скольких наших предшественников эта Маэ за прошлые века уже могла прикончить. С другой стороны, это все равно не лишает нас шансов добраться до её жопы, а там поглядим — один лисий хвост из неё растёт или и правда уже целых девять отрастить смогла. Все равно освежуем и пустим на куртку, как и дружка её. И по хер мне, что эта парочка там о себе возомнила….Так, а чего это мы к гостинице Куэс приехали?

— Разве мы не к месту ночного инцидента сейчас направляемся? — удивленно поинтересовался я у Хейго когда машина остановилась рядом со зданием Син-Такамии.

— На этой машине туда добираться слишком долго — пояснила Куэс — Новый транспорт ждёт нас на крыше.

На крыше? Это чего, дальше мы полетим что ли? Охренеть, выходит не близкий путь нам предстоит, раз для того что б нас туда поскорее доставить, организация не поленилась нанять вертолёт — подумал я поднимаясь в лифте на последний этаж здания — С другой стороны, возможность совершить небесную прогулку не может не радовать. Ведь если из окон апартаментов чародейки шикарный вид открывается, как же круто будет обозревать пейзажи из бортового иллюминатора винтокрылой машины! Правда когда я увидел что нам придётся лезть внутрь небольшой вертушки с логотипом службы новостей — мои восторги чуток поутихли. Я думал, наш транспорт крупнее будет. Но ничего, Хейго рядом с пилотом сел, мы залезли в пассажирский отсек позади него и более-менее комфортно разместилась.

Но любоваться открывающимися с высоты птичьего полёта пейзажами чужой страны не получилось.

— Химари, ты что, боишься летать? — забеспокоился я видя как кошка поначалу спокойно усевшаяся на отведенное ей место при наборе высоты начала буквально трястись — Эй, ты чего?

— Этот звук… мои уши… — лицо Химари приняло страдальческое выражение, а затем, выронив Ясуцуну и обхватив голову руками, кошка согнулась, начав сползать с сиденья на пол.

Блин! Вскочив со своего места, я подхватил мечницу под руки, не дав ей упасть.

— Что с ней? — крикнула мне чародейка, Хейго тоже на нас обеспокоенно уставился.

— Не знаю — отозвался я — Сколько нам лететь?

— Минут пятьдесят примерно — отозвался пилот — Что с твоей подругой?

Оставив его без ответа, я слегка встряхнул повисшую на моих руках мечницу — Ну же, скажи мне что с тобой? Если надо, мы развернёмся и сядем обратно на крышу.

— Плохо… — прошептала она в ответ — Голова раскалывается… но я выдержу, Юто…не беспокойся пожалуйста.

Не беспокоится, когда у тебя такой беспомощный и страдальческий вид? Осторожно опустившись на покрытый черными резиновыми ковриками пол, я обнял, прижав к себе дрожащую и покрывшуюся холодным потом подругу, надеясь, что её состояние не ухудшится.

— Ютик — рука чародейки коснулась моего плеча, а затем пред глазами появились большие черные наушники — Надень на неё, вдруг поможет.

Хмм, попробуем, правда будет ли толк, учитывая её повышенную чувствительность? — подумал я осторожно прикрывая ими уши Химари. Однако толк вроде был, сначала мечница перестала дрожать, а затем плотнее прижала руками наушники.

Ну вот, так-то лучше — облегчённо подумал я вытирая ладонью со лба подруги выступившие бисеринки пота — Но вообще странно это, ведь ты нормально чувствовала себя в салоне автомобиля, в автобусе и в вагоне поезда. Да даже когда мы на сейнере были и я думал что весь завтрак за борт выблюю — ты выглядела спокойно и уверенно. Почему же в вертушке тебе так поплохело? Может причина в особенностях твоего не совсем человеческого организма?

— Ну как, ей лучше? — поинтересовалась ведьма.

— Вроде да. Спасибо за помощь — отозвался я поправляя неприлично задравшуюся юбку мечницы — Но обратно нам лучше возвращаться как то иначе, поездом там или автобусом. Да хоть на корабле, но не по воздуху. Химари очень плохо переносит полёты.

— Не надо… — слабо запротестовала услышавшая меня мечница — На корабле страдал ты сам.

Да какие там страдания, скажешь тоже! — невесело усмехнулся я — Правда девчонки тревожиться будут…

Вот так, сидя на вибрирующем полу и поддерживая расклеившуюся мечницу, я и провёл свой первый полёт. Когда вертушка наконец приземлилась и шум двигателя над головой немного ослаб, Химари нашла в себе силы встать. Но прежде чем мы высадились, случилась ещё одна заминка.

— Я доверяю тебе свой меч — сказала мне она вручая Ясуцуну — Пожалуйста, понеси моё оружие немного.

— Готов служить оруженосцем — отозвался я принимая одной рукой её клинок, а другой подхватывая свой школьный ранец.

— Далеко от вертолёта не отходите, машина за нами на подходе — предупредил меня Хейго и я рассеяно кивнул, наблюдая как первой покинувшая борт мечница отступала от вертолёта придерживая руками юбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы