Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Усопшие, которые при жизни были добродетельными и честными чиновниками, воителями и героями, после прохождения загробного суда могут получить статус божеств невысокого ранга. Известно бесчисленное множество примеров обожествления исторических личностей, а многие праведные чиновники получали статус местных Ту-ди и Чэн-хуанов. Получить божественный статус могут и те, кто умер плохой смертью (например, не оставил мужского потомства), но чей жизненный путь был отмечен различными благими деяниями; особенно характерным такое положение дел является для южной традиции. В провинции Фуцзянь, например, нередко обожествлялись простые смертные, которые при жизни обладали способностями к изгнанию нечести, были шаманами или лекарями, но также умирали либо в молодости, либо неестественной смертью, не успев вступить в брак и оставить потомства (пожалуй, самым ярким примером здесь может служить покровительница моряков и заступница путешественников Ма-цзу).

Особые черты носит в южной традиции и умиротворение неупокоенных душ. Особенно это характерно для Тайваня, где неприкаянных демонов называют «хорошими братишками» (хао сюн-ди, 好 兄弟), чтобы задобрить их. Местной особенностью является устройство алтарей, кумирен и храмов в честь Ю-ин гуна (有應公 букв. «отвечающий князь») и Дачжун-е (大眾爺, букв. «всеобщий дедушка»). Они строились на месте обнаружения незахороненных людских костей. С конца XVIII века в течение столетия на острове происходило множество кровопролитных столкновений между разными группами выходцев с материка и аборигенным населением. Следствием боев стало большое число неопознанных останков. Опасаясь козней со стороны неприкаянных духов, люди возводили храмы предводителям демонов. По местным поверьям Дачжун-е является подобным Чэн-хуану судьей загробного мира, возглавляет загробный департамент; он помогает разобрать запутанные следственные дела. В областях компактного проживания народности хакка на Тайване встречаются храмы Иминь-гуну (義民公, букв. «князю честных людей»), также возведенные на месте обнаружения останков тех, кто погиб во время боевых столкновений. Возле храмов Иминь-гуна, как правило, располагаются могилы.


Даосский амулет, отгоняющий нечисть, храм Байюнь-гуань, г. Пекин


Юйли баочао (玉曆寶鈔, «Драгоценные копии нефритовых скрижалей», или «Нефритовые скрижали»)

– произведение простонародной религиозной литературы шаньшу, в котором описываются загробные странствия души.

По легенде, «Нефритовые скрижали» были дарованы некому отшельнику Дань Чи (淡癡) в 1031 году в день празднования дня рождения Фэнду Дади самим именинником для распространения среди людей. Согласно легенде, у верховного распорядителя жизни и смерти (обычно в этом качестве называется Дунъюэ Дади, см.) хранятся особые нефритовые скрижали, на которых записана судьба всех людей на земле; определяется же она согласно заслугам каждого. Таким образом, Юйли баочао – своего рода попытка приоткрыть для всех живущих тайну того, что их ожидает.


Современное издание свода «Нефритовые скрижали» (Юйли баочао)


В основе сюжета лежит, судя по всему, «Сутра Десяти правителей» (Шиван-цзин, 十王經, см.).

Трудно установить точное время появления и авторство «Нефритовых скрижалей», однако совершенно точно, что во времена династии Мин (1368–1643) и, особенно, династии Цин (1644–1911) этот текст приобрел наибольшую популярность.

В «Нефритовых скрижалях» подробно описываются загробные мытарства души, суды Ямараджей десяти залов, перечисляются названия всех больших и малых адов преисподней (см. Ады), и разъясняется за какие именно грехи наказывают в том или ином аду. Практически во всех изданиях «Нефритовых скрижалей» есть иллюстрации, изображающие Бодхисаттву Авалокитешвару, Кшитигарбху, залы Нефритового императора, Фэнду Дади, Дунъюэ Дади, залы десяти Ямараджей (см. Ямараджи десяти залов) и др. Эти изображения имеют самостоятельную культовую ценность; без них образ ада в простонародном понимании был бы неполным.

На протяжении своей истории текст «Нефритовых скрижалей» не раз подвергался изменениям и дополнениям, поэтому сейчас существует множество его списков. Однако, как утверждает традиция, любые изменения могли вноситься в текст только после специальных спиритических сеансов и получения согласия божеств-вершителей судьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение