Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Не всегда изменения в Шэнсы-бу связаны с наградой за добродетели или со злоумышлениями. Так, в классическом романе Цао Сюэ-циня (曹雪芹, 1715?–1762?) «Сон в красном тереме» (Хун лоу мэн, 紅樓夢) рассказывается о преданной и добродетельной жене, по собственной воле передавшей мужу часть отмеренного ей жизненного срока. Когда впоследствии весть об этом доходит до Чэн-хуана (см.), тот своей волей продлевает годы жизни обоих супругов, делая их равными.

Шэнь (神)

– в человеческом теле – средоточие янской силы, питающее янские души (см. Хунь, Души).

Эгуй (餓鬼, или 惡鬼)

– голодный или злой дух, демон; души умерших, опасные духи, блуждающие в мире живых и причиняющие людям вред.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОБРАЗА

В отличие от демонов Гуй (см.), состоящих на службе в адских департаментах, голодный демон эгуй понимается как существо бесприютное и обездоленное, а поэтому отчаянное и опасное. Возникновение представлений об этой категории демонов связано, как минимум, с двумя традициями – собственно буддийской и традицией простонародных верований.

В буддизме

эгуй – голодные демоны (санскр. прета), группа мифических существ, отличающихся неутолимым голодом и жаждой. По буддийским представлениям эгуй принадлежат к неблагоприятным кармическим состояниям Шести миров (Лю хуй дао) (см. Пути перерождения), называемым дургати (кит. э-цюй, 惡趣). Переродиться в голодного демона суждено тем людям, кто при жизни был алчным и жадным. Буддизм махаяны считает, что пребывание в качестве прета – временное состояние в кругу перерождений, и участь прета можно облегчить. С этой целью предпринимается ряд мер: проводится ритуал раздачи пропитания и сладкой росы голодным демонам (кит. ши ши, 施 食) и другие обрядовые действа в рамках Пу-ду (подробнее см. Пу-ду).

В народных верованиях

сложилось представление об осиротевших (неприкаянных) душах гухунь (孤魂) – тех, кому не совершают поклонение потомки, а также тех, кто погиб насильственной смертью или преждевременно; они обижены на людей, поэтому злы и опасны для живущих. Подобные неприкаянные души также могут называться эгуй, что приводит к контаминации простонародных и буддийских представлений и порождает веру в целый особый и весьма многочисленный класс вредоносных существ, в которых превращаются неупокоенные мертвецы. Среди этих существ выделяются «демоны, которым никто не совершает жертвоприношений» (кит. у сы чжи гуй, 無祀之鬼), «демоны [из тех, кто] погиб несовершеннолетним» (кит. шан гуй, 殤鬼), «демоны [из тех, кто] умер от эпидемий» (кит. и гуй, 疫鬼). Среди «демонов, которым никто не подносит жертвы», выделяют души умерших не своей смертью (насильственно или самоубийц) (кит. сюн сы, 凶死), безвременно погибших (кит. вансы, 枉死). Вредоносными демонами могут стать утонувшие, погибшие в катастрофе, повешенные, умершие от заразных болезней, съеденные хищником и т. д. Особую опасность представляют души тех, чьи останки не были захоронены, неопознанные утопленники, а также души всех невинно убиенных, – они исполнены желания отомстить. Злые демоны могут навредить людям, желая завладеть пропитанием, потомством (которое могло бы совершать поклонение) или телом живущего, в котором можно было бы переродиться. Особой опасности подвергаются путешественники, покинувшие родные места, где их защищали боги и предки.


Голодные демоны прета, храм Лунцюань-сы, горы Утайшань, пров. Шаньси


Бесприютные духи, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


Мянь-жань, храм Дабэй-юань, г. Тяньцзинь


РАЗНОВИДНОСТИ ДЕМОНОВ

В целом, те, кто после смерти не получает жертвоприношений от прямых потомков мужского пола, не может покойно пребывать в мире мертвых и вынужден стать не благостным духом-покровителем рода, а неупокоенным голодным демоном.

Вкратце многочисленные виды таких неупокоенных можно свести к нескольким категориям:

1. не вступившие в брак;

2. не оставившие наследника мужского пола;

3. те, чей род вымер;

4. умершие на чужбине;

5. те, чьи останки не были погребены.

Категории эти также могут иметь подвиды, подгруппы и т. п., что приводит к весьма запутанной и алогичной типологии, предлагаемой в классических китайских сводах. В современных исследованиях разнообразие вредоносных духов из числа неупокоенных мертвецов часто сводится к четырем основным категориям:

1. души-сироты гухунь (孤魂): считается, что они портят скот и приносят болезни людям. Им подносят пропитание и одежду в седьмом лунном месяце;

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение