Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Задача первого судьи определить, насколько душа грешна. Если грехов нет, то новопреставленного могут наградить службой на Небе, в свите Нефритового императора. Если грехов гораздо меньше, чем добродетельных поступков, то судья отправляет душу сразу в десятый зал, если же грехов оказывается больше, то душу сначала подводят к огромному круглому Зеркалу кармы с надписью: «На террасе перед Зеркалом Зла нет хороших людей» (нецзинтай цянь у хао жэнь, 孽鏡臺無好人), чтобы грешник сам мог увидеть отраженные в нем свои дурные поступки. После этого грешника ведут во второй и последующие залы. Кроме того, в зале первого судьи есть своего рода «камеры предварительного заключения»: Зал для самоубийц (там они дожидаются окончания отмеренного им срока земной жизни) и Зал для монахов, допускавших ошибки и небрежности в чтении сутр (здесь монахи должны верно прочитать то, что в свое время пропустили) (подробнее см. Ады).


Судья первого зала, наскальные рельефы Дацзу, гора Баодиншань, г. Чунцин


Судья первого зала, храм Чжунъюэ-мяо, уезд Дэнфэн, пров. Хэнань


Судья первого зала, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Даосский титул: Небом почитаемый восточный император нефритовой драгоценности (Дунфан юй-бао хуан шан тяньцзунь, 東方玉寶皇上天尊).

Полное даосское именование: Великий совершенный правитель Циньгуан первого зала тайны Великой Пресности подземных чертогов (Мин фу и дянь цинь су мяочан чжэнь цзюнь бин чан даван, 冥府一殿 泰素妙廣真君秦廣大王).

Проживает во Дворце Черного мрака (Сюань мин гун, 玄冥宮).

По «Нефритовым скрижалям» (Юйли баочао), дворец находится под большим морем, на западе, на «Черной дороге Желтых источников».

В буддизме соотносится с Видьяраджей Ачаланатхой (кит. Будун минван, 不動明王).

Душа предстает перед Циньгуан-ваном на седьмой день после смерти.

День рождения судьи первого зала 1-го числа второй луны.

СУДЬЯ ВТОРОГО ЗАЛА ЧУЦЗЯН-ВАН (楚江王, 初江王)

Имя этого судьи может записываться разными иероглифами: либо 楚江王, что значит «Правитель реки Чу», либо 初江王 – «Правитель Первой реки». Существует объяснение, что такое имя судья второго зала получил потому, что перед его владениями протекает река Найхэ, отделяющая мир живых от мира мертвых.

Даосский титул: Небом почитаемый южный [император] сокровенной истинности десяти тысяч видов счастья (Наньфан сюаньчжэнь вань фу тяньцзунь, 南方玄真萬福天尊).


Судья второго зала, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Даосское именование: Великий совершенный правитель Чуцзян второго зала тайной добродетели постоянного счастья подземных чертогов (Мин фу эр дянь инь дэ дин сю чжэнь цзюнь чу цзян да ван, 冥府二 殿陰德定休真君楚江大王).



Живет во Дворце Света в ночи (Симин гун, 昔明宮).

По «Нефритовым скрижалям» (Юйли баочао), его дворец находится на юге, под морем, под огромным камнем.

В буддизме соотносится с Буддой Шакьямуни (кит. Шицзя-фо, 釋迦佛). Душа предстает перед Чуцзян-ваном на четырнадцатый день после смерти.

День рождения судьи 1-го числа третьей луны.

СУДЬЯ ТРЕТЬЕГО ЗАЛА СУНДИ-ВАН (宋帝王)

Имя этого судьи буквально означает «Сунский государь», то есть «Правитель династии Сун».


Судья второго зала, наскальные рельефы Дацзу, гора Баодиншань, г. Чунцин


Даосский титул: Небом почитаемый западный [император] великой тайны крайнего предела (Сифан тай мяо чжицзи тяньцзунь, 西方太妙至極天尊).

Даосское именование: Великий совершенный правитель Сунский государь третьего зала совершенного постижения и безмятежности подземных чертогов (Мин фу сань дянь дун мин си цин чжэнь цзюнь сун ди да ван, 冥府三殿洞明昔靜真君宋帝大王).

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение