Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

В китайских народных верованиях Якши и Ракшасы (Еча и Лоча) – не более чем одна из разновидностей духов Гуй – воинства и охранников преисподней. Зачастую не имеют особой иконографии, отличной от иконографии Гуй. Бывают мужского и женского пола, последние (якшини и ракшаси) часто рисуются особенно свирепыми. В современном китайском языке широко используется идеома му еча (母夜叉) – «якшини» – в значении «злобная женщина с дурным характером».

В буддизме ставшие на путь истинной веры якшини и ракшаси часто преобразуются в могучих божествохранников и подателей (например, Харити, кит. Гуйцзы-му, 鬼子母). В китайских простонародных верованиях в числе служителей ада могут изображаться демоницы с особым указанием, что это ракшаси или якшини, но никаких специальных черт именно у этих божеств не имеется.

Желтые источники (кит. хуан цюань, 黃泉)

– в представлении китайцев древности место, куда отправляется душа умершего, одно из названий подземного мира мертвых. Другой термин, принятый для обозначения загробного мира, – Девять источников (цзю цюань, 九泉). Число источников имеет символическое значение, «девятка» в нумерологии означала «предел», «предельное число», после которого круг исчислений возвращается к изначальной точке, но на новом уровне.

Термин «Желтые источники» впервые встречается в классическом памятнике китайской литературы – «Цзо чжуань» (左傳, ок. 535 г. до н. э.), то есть представление о Желтых источниках уже существовало в период Воюющих царств (475–221 г. до н. э.) и, возможно, еще раньше. В «Цзо чжуане» сказано то, что Желтые источники располагаются под землей, но в какой части света – неизвестно, вероятно, на западе или северо-западе. Это самое раннее из известных обозначений загробного мира. Под влиянием буддизма представление о Желтых источниках как месте пребывания душ усопших в начале первого тысячелетия постепенно вытесняется и становится одной из метафор загробного мира.


Дорога Желтых источников, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Дорога Желтых источников, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


По древним поверьям первоэлемент «земля» соотносится с желтым цветом, вода источников, находящихся под землей, тоже желтая. Если Желтые источники были местом, куда направлялись души после смерти, то к югу от горы Тайшань располагалась вершина Хаоли, где судьбу души определяли духи земли и гор (о том, какие именно составляющие тонкого тела направлялись в загробный мир, а какие рассеивались в эфире см. Хунь и По). Можно предполагать, что Желтые источники были, вероятно, местом, где души пребывали под управлением бога Земли Хоу-ту, место это было мрачное и безрадостное. На границе тысячелетий в эпоху Хань (202 г. до н. э. – 220 г. н. э.) все большее значение начали обретать представления об обители бессмертных (сянь, 仙), расположенной на востоке, сложилось поверье о том, что находится она на острове Пэнлай, в Восточном море, и главенствует в ней (по еще более поздним поверьям) покровитель Востока Дун-ван-гун. Одновременно существовали более ранние предания и о западной обители святых, подчиненной покровительнице Запада Си-ван-му.

Ни точных описаний Желтых источников, ни их изображений до наших дней не сохранилось. Картины загробного мира, встречающиеся в ханьских погребениях, дают представление о верованиях того времени. Согласно взглядам древних, благополучие души в царстве мертвых напрямую зависит от того, в каком состоянии будет пребывать тело усопшего, для чего необходимо правильно расположить и обустроить место захоронения. Знатные люди эпохи Хань сооружали величественные гробницы, в которых на стенных росписях были запечатлены виды рая бессмертных, подлунного и подземного мира. Символом последнего выступали водные обитатели; однако же ни фресок, ни каких-либо других изображений Желтых источников не имеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение