Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Во-вторых, как мы видим из приведенного примера, теряется представление о наследовании душ от родителей; души следуют независимо из инкарнации в инкарнацию, и единство их составляющих уже не является препятствием для перехода между мирами, наоборот, это единство воспринимается уже как необходимое условие для такого перехода.

Описания загробных мытарств, встречающиеся в поздней простонародной религиозной литературе или в светских литературных произведениях уже в VI–VIII веках, однозначно говорят о душе как о единстве составляющих, способном отделяться от физического тела, но существующем как целостная структура. В новелле Танского времени существуют множественные описания души, покинувшей тело с помощью магических манипуляций; есть описания души, покинувшей тело во время сна или болезни или в результате необыкновенно сильного переживания; описываются также и души, покинувшие тело в результате преждевременной, то есть не определенной волей Неба, смерти. Покинувшая тело духовная сущность может изображаться как совершенный аналог человеческому телу, как некоторая эфирная субстанция, способная трансформироваться, изменяться в размере и переселяться в другие тела, и как совокупность множества эфирных субстанций, соответствующих количеству иньских и янских душ, причем последний вариант встречается крайне редко и стоит особняком, тогда как первые распространены невероятно широко.


Кайлу-шэнь, ксилограф трактата «Сань цзяо соу шэнь дацюань»


В «Нефритовых скрижалях» (Юйли баочао, 玉曆寶鈔, см.) не говорится ни о какой разделенности души; загробные мытарства описываются применительно к неким целостным сущностям, следующим по инстанциям загробного судилища, а затем получающим или не получающим возможность перерождения. Душа целостна и плотна и при прохождении загробных залов суда, и при вхождении в новый круг инкарнаций, перед чем она должна выпить напиток тетушки Мэн и утратить воспоминания о прошлом опыте. В некоторых текстах, например в «Сутре десяти правителей» (Шиван-цзин, 十王經, см.), эти неразделенные сущности называются «телом антарабхавы» (кит. чжунъинь шэнь, 中陰身).

Может возникнуть впечатление, что в поздней простонародной традиции душа как элемент целостный просто перестает дробиться и становится единой, неразделимой. Тем не менее и это не так. При погребении впереди гроба в Старом Китае специально несли изображение бога Кайлу-шэня (開路神, букв. «расчищающего дорогу»), чтобы очистить могилу от злых сил, значит, часть душ все-таки остается в могиле. Посланник загробных судей, вынимающий душу, называется Гоухуньгуй, в его обязанности, опять же, входит работа только с одной категорией душ (в ряде местных культов, например, на Тайване, имеются даже специальные посыльные отдельно за душами Хунь и По; называются они генерал Чжаохунь (召魂將軍, Генерал, вызывающий души Хунь) и генерал Шоупо (收魄將軍, Генерал, забирающий души По) (см. Генералы Чжаохунь и Шоупо). Практика называния душ по именам тоже однозначно говорит в пользу разграничения иньских и янских составляющих – все это примеры именно из простонародных ритуальных практик. Разделение на иньские и янские души существует, но в то же время его и нет. Его нет, когда мы говорим о перерождении и адских мытарствах в простонародных верованиях. Его нет, когда мы соединяем в народной религии картины инфернальных страстей и рассказы о становлении бессмертным.

В китайских простонародных верованиях понятие «душа» становится некоей особой сущностью, несводимой к положениям ни одной из породивших ее философских систем и выражающейся каждый раз в новых конкретных формах в зависимости от ситуативных особенностей.

Еча и Лоча (夜叉羅剎)

– китайская транскрипция санскритских слов якша и ракшас. Якши в индуизме были хранителями сокровищ, входили в свиту бога богатства Куберы. Ракшасы в индуизме – демоны-людоеды, причиняющие всяческий урон и разрушения и враждебные людям. В буддизме и те и другие выступают в роли грозных и яростных духов-каннибалов, способных причинить огромные беды; якшами и ракшасами повелевает лично дух-хранитель севера Вайшравана (второе имя Куберы, под которым он и почитается в буддизме). Якши и ракшасы служат его воинством и уничтожают тех, кто накопил слишком много дурной кармы.


Ракшаси, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение